The Fighter Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Walka – wojownik

by The Fray

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Fray The Fighter

This is my attempt at a tab of The Fray's new song "The Fighter". For this tab, I'm
To jest moja próba zagrania nowej piosenki The Fray „The Fighter”. W przypadku tej zakładki jestem
putting the chords in the body with annotations about when to play each riff. The riffs are
umieszczanie akordów w korpusie z adnotacjami o tym, kiedy grać każdy riff. Riffy są
at the bottom.
na dole.
(Start Riff 1)
(Rozpocznij riff 1)
Intro: F
Wprowadzenie: F
Verse 1:
Werset 1:
The lover held her love
Kochanek trzymał jej miłość
She begged him not to go
Błagała go, żeby nie jechał
The fighter wrapped his gloves
Zawodnik owinął rękawiczki
The fighter said I know, I know, I know
Zawodnik powiedział, że wiem, wiem, wiem
Just this one last time
Tylko ten ostatni raz
I swear you'll still be mine
Przysięgam, że nadal będziesz mój
But he can't promise much
Ale nie może wiele obiecać
He goes for one last touch, one last touch
Próbuje wykonać ostatni dotyk, ostatni dotyk
(End Riff 1)
(Riff końcowy 1)
(Start Riff 2)
(Rozpocznij riff 2)
Chorus 1:
Refren 1:
Maybe we were meant to be lonely, lonely
Może naszym przeznaczeniem było być samotnym, samotnym
Maybe we were meant to be on our own
Może mieliśmy być zdani na siebie
Loneliness has always been with me, with me
Samotność zawsze była ze mną, ze mną
But maybe we don't have to be all alone
Ale może nie musimy być całkiem sami
(End Riff 2)
(Riff końcowy 2)
Break 1: C
Przerwa 1: C
(Start Riff 3)
(Rozpocznij Riff 3)
Verse 2:
Werset 2:
The fighter goes inside
Wojownik wchodzi do środka
The doubt is creeping in
Wątpliwość wkrada się
He swings with all his might
Macha z całych sił
At all that might have been
W ogóle mogło tak być
And she's in love with him
A ona jest w nim zakochana
But lovers don't always win
Ale kochankowie nie zawsze wygrywają
He never even saw the swing
Nawet nie widział huśtawki
She calls out his name, calls his name
Woła jego imię, woła jego imię
(End Riff 3)
(Riff końcowy 3)
(Start Riff 2)
(Rozpocznij riff 2)
Chorus 1:
Refren 1:
Maybe we were meant to be lonely, lonely
Może naszym przeznaczeniem było być samotnym, samotnym
Maybe we were meant to be on our own
Może mieliśmy być zdani na siebie
Loneliness has always been with me, with me
Samotność zawsze była ze mną, ze mną
But maybe we don't have to be all alone
Ale może nie musimy być całkiem sami
(End Riff 2)
(Riff końcowy 2)
Bridge 1: F F Am C
Most 1: F F Am C
What breaks your bones
Co łamie kości
Is not the load you're carrying
To nie jest ładunek, który dźwigasz
What breaks you down
Co Cię załamuje
Is all in how you carry
Wszystko zależy od tego, jak się nosisz
(Start Riff 4)
(Rozpocznij Riff 4)
Verse 3:
Werset 3:
The lover held her love
Kochanek trzymał jej miłość
She begged him not to go
Błagała go, żeby nie jechał
She unwrapped his gloves
Rozwinęła jego rękawiczki
The lover said I know, I know, I know
Kochanek powiedział: wiem, wiem, wiem
Kissed his trembling lips
Pocałowałem jego drżące usta
She touched fingertips
Dotknęła opuszkami palców
But somehow they both know
Ale w jakiś sposób oboje o tym wiedzą
He's not coming home, Coming home
On nie wróci do domu. Wraca do domu
(End Riff 4)
(Riff końcowy 4)
(Start Riff 5)
(Rozpocznij Riff 5)
Break 1: G G Bm A x4
Przerwa 1: G G Bm A x4
Chorus 2:
Chór 2:
Loneliness has always been with me, with me
Samotność zawsze była ze mną, ze mną
Maybe we were meant to be on our own
Może mieliśmy być zdani na siebie
But I got to try or it will destroy me
Ale muszę spróbować, inaczej to mnie zniszczy
Cause maybe we don't have to be all alone
Bo może nie musimy być całkiem sami
(End Riff 5)
(Riff końcowy 5)
(Start Riff 6)
(Rozpocznij riff 6)
Outro: G
Wyjście: G
(End Riff 6)
(Riff końcowy 6)
Riff 1:
Riff 1:
Q Q
Pytanie P
Riff 2:
Riff 2:
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
Riff 3:
Riff 3:
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E E H Q E Q+ E Q+ E E H
Q E Q+ E Q+ E E H Q E Q+ E Q+ E E H
Q E Q+ E Q+ E H+ E Q E Q+ Q Q Q E E E
Q E Q+ E Q+ E H+ E Q E Q+ Q Q Q E E E
Riff 4:
Riff 4:
Q Q
Pytanie P
Riff 5:
Riff 5:
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E H S E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E H S E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
Riff 6:
Riff 6:
E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q E W
E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q E W

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.