The Fighter Letras Tradução em Português

A briga - o lutador

by The Fray

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Fray The Fighter

This is my attempt at a tab of The Fray's new song "The Fighter". For this tab, I'm
Esta é minha tentativa de fazer uma tablatura da nova música do The Fray, "The Fighter". Para esta guia, estou
putting the chords in the body with annotations about when to play each riff. The riffs are
colocando os acordes no corpo com anotações sobre quando tocar cada riff. Os riffs são
at the bottom.
na parte inferior.
(Start Riff 1)
(Iniciar Riff 1)
Intro: F
Introdução: F
Verse 1:
Versículo 1:
The lover held her love
O amante segurou seu amor
She begged him not to go
Ela implorou para ele não ir
The fighter wrapped his gloves
O lutador enrolou as luvas
The fighter said I know, I know, I know
O lutador disse eu sei, eu sei, eu sei
Just this one last time
Só esta última vez
I swear you'll still be mine
Eu juro que você ainda será meu
But he can't promise much
Mas ele não pode prometer muito
He goes for one last touch, one last touch
Ele dá um último toque, um último toque
(End Riff 1)
(Fim do Riff 1)
(Start Riff 2)
(Iniciar Riff 2)
Chorus 1:
Refrão 1:
Maybe we were meant to be lonely, lonely
Talvez estivéssemos destinados a ficar solitários, solitários
Maybe we were meant to be on our own
Talvez estivéssemos destinados a ficar sozinhos
Loneliness has always been with me, with me
A solidão sempre esteve comigo, comigo
But maybe we don't have to be all alone
Mas talvez não tenhamos que ficar sozinhos
(End Riff 2)
(Fim do Riff 2)
Break 1: C
Pausa 1: C
(Start Riff 3)
(Iniciar Riff 3)
Verse 2:
Versículo 2:
The fighter goes inside
O lutador entra
The doubt is creeping in
A dúvida está surgindo
He swings with all his might
Ele balança com todas as suas forças
At all that might have been
Em tudo o que poderia ter sido
And she's in love with him
E ela está apaixonada por ele
But lovers don't always win
Mas os amantes nem sempre vencem
He never even saw the swing
Ele nem viu o balanço
She calls out his name, calls his name
Ela chama o nome dele, chama o nome dele
(End Riff 3)
(Fim do Riff 3)
(Start Riff 2)
(Iniciar Riff 2)
Chorus 1:
Refrão 1:
Maybe we were meant to be lonely, lonely
Talvez estivéssemos destinados a ficar solitários, solitários
Maybe we were meant to be on our own
Talvez estivéssemos destinados a ficar sozinhos
Loneliness has always been with me, with me
A solidão sempre esteve comigo, comigo
But maybe we don't have to be all alone
Mas talvez não tenhamos que ficar sozinhos
(End Riff 2)
(Fim do Riff 2)
Bridge 1: F F Am C
Ponte 1: F F Am C
What breaks your bones
O que quebra seus ossos
Is not the load you're carrying
Não é a carga que você está carregando
What breaks you down
O que te quebra
Is all in how you carry
Está tudo em como você carrega
(Start Riff 4)
(Iniciar Riff 4)
Verse 3:
Versículo 3:
The lover held her love
O amante segurou seu amor
She begged him not to go
Ela implorou para ele não ir
She unwrapped his gloves
Ela desembrulhou as luvas dele
The lover said I know, I know, I know
O amante disse eu sei, eu sei, eu sei
Kissed his trembling lips
Beijei seus lábios trêmulos
She touched fingertips
Ela tocou as pontas dos dedos
But somehow they both know
Mas de alguma forma ambos sabem
He's not coming home, Coming home
Ele não está voltando para casa, voltando para casa
(End Riff 4)
(Fim do Riff 4)
(Start Riff 5)
(Iniciar Riff 5)
Break 1: G G Bm A x4
Pausa 1: G G Bm A x4
Chorus 2:
Refrão 2:
Loneliness has always been with me, with me
A solidão sempre esteve comigo, comigo
Maybe we were meant to be on our own
Talvez estivéssemos destinados a ficar sozinhos
But I got to try or it will destroy me
Mas eu tenho que tentar ou isso vai me destruir
Cause maybe we don't have to be all alone
Porque talvez não tenhamos que ficar sozinhos
(End Riff 5)
(Fim do Riff 5)
(Start Riff 6)
(Iniciar Riff 6)
Outro: G
Outro: G
(End Riff 6)
(Fim do Riff 6)
Riff 1:
Riff 1:
Q Q
Q Q
Riff 2:
Riff 2:
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
Riff 3:
Riff 3:
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E E H Q E Q+ E Q+ E E H
Q E Q+ E Q+ E E H Q E Q+ E Q+ E E H
Q E Q+ E Q+ E H+ E Q E Q+ Q Q Q E E E
Q E Q+ E Q+ E H+ E Q E Q+ Q Q Q E E E
Riff 4:
Riff 4:
Q Q
Q Q
Riff 5:
Riff 5:
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
Riff 6:
Riff 6:
E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q E W
E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q E W

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.