Freedom Paroles Traduction Française

Les Grenouilles - Liberté

by The Frogs

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Frogs Freedom

Date: Mon, 01 Dec 1997 15:47:50 -0800 (PST)
Date : lundi 1er décembre 1997 15:47:50 -0800 (PST)
From: Jesse Alora
De : Jesse Alora
Subject: TAB: Freedom by The Frogs
Objet : TAB : Liberté par les grenouilles
FREEDOM - from "Racially Yours"
LIBERTÉ - de "Racially Yours"
written & recorded by THE FROGS - tab by Jesse Alora
écrit et enregistré par THE FROGS - tab de Jesse Alora
The Frogs Web Site: www.geocities.com/Broadway/7100
Site Web des grenouilles : www.geocities.com/Broadway/7100
Main Riff:
Riff principal :
G -----0------------------0----------------- Repeat
G -----0------------------0----------------- Répéter
The cage is broken
La cage est cassée
It's written in the sky
C'est écrit dans le ciel
In spray painted letters
En lettres peintes à la bombe
The black dove must fly
La colombe noire doit voler
and when he's flyin' up there
et quand il vole là-haut
don't shoot him down
ne l'abats pas
or you'll go down
ou tu vas descendre
Talkin' 'bout freedom
Je parle de liberté
In a world of beasts
Dans un monde de bêtes
Talkin' 'bout freedom
Je parle de liberté
Who has the least?
Qui en a le moins ?
The shackles now wear
Les chaînes s'usent maintenant
A different man
Un homme différent
So let the black dove fly
Alors laisse voler la colombe noire
Out of your hand
Hors de ta main
And when he's flyin' up there
Et quand il vole là-haut
Don't shoot him down
Ne l'abats pas
Or you'll go down
Ou tu descendras
Talkin' 'bout freedom
Je parle de liberté
In a world full of ghosts
Dans un monde plein de fantômes
Talkin' 'bout freedom
Je parle de liberté
Who has the most now?
Qui en a le plus maintenant ?
Talkin' 'bout freedom
Je parle de liberté
______________________________________________________
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
Obtenez votre e-mail privé et gratuit sur http://www.hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.