Everything I Own Letra Traducción al Español

Los fondos delanteros: todo lo que tengo

by The Front Bottoms

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Front Bottoms Everything I Own

intro is |F# Db Abm B|
la introducción es |F# Db Abm B|
and in the verse each note doubles in length so its |F Db | Abm B|
y en el verso cada nota duplica su duración, por lo que |F Db | Abm B|
Sometimes you get sad when we're together
A veces te pones triste cuando estamos juntos
Because you're not sure if you'll miss me when I'm gone
Porque no estás seguro de si me extrañarás cuando me haya ido
Just try to appreciate what you got while you got it
Sólo trata de apreciar lo que tienes mientras lo tienes
So if it ever goes away, you can say you enjoyed it while it lasted
Entonces, si alguna vez desaparece, puedes decir que lo disfrutaste mientras duró.
Sometimes I don't feel like singing, I don't really like these songs
A veces no tengo ganas de cantar, no me gustan mucho estas canciones.
Sometimes I don't feel like dancing, DJ please don't turn the beat on
A veces no tengo ganas de bailar, DJ, por favor no pongas el ritmo.
Let's keep it quiet, keep me honest, and keep me true (ooh ooh ohh)
Mantengámoslo en silencio, mantengámonos honestos y mantengámonos sinceros (ooh ooh ohh)
Keep me in love; keep me believing it's with you (ooh ooh ohh, ooh ooh ohh
Mantenme enamorado; Hazme creer que es contigo (ooh ooh ohh, ooh ooh ohh
ooh ohh ohh, ooh ooh ohh)
ooh ohh ohh, ooh ooh ohh)
But who's gonna push my wheelchair around when I get sick?
¿Pero quién empujará mi silla de ruedas cuando me enferme?
God forbid I ever stop feeling sorry for myself, for being selfish
Dios no permita que alguna vez deje de sentir lástima por mí mismo, por ser egoísta.
This is not the way I plan on living for the rest of my life
Esta no es la forma en que planeo vivir por el resto de mi vida.
But for right now, it gets me by, it gets me by
Pero por ahora, me ayuda, me ayuda
F# riff, two measures
Riff de fa#, dos compases
It's reached the point in the night where I need to decide
Ha llegado el punto en la noche donde necesito decidir
Whether I'm gonna fall asleep or watch the sunrise
Si me voy a quedar dormido o ver el amanecer
We are both into letting this develop
Ambos queremos dejar que esto se desarrolle.
But the thought of starting over always sounded much better
Pero la idea de empezar de nuevo siempre sonó mucho mejor.
But I won't stop this, and you won't stop this
Pero no detendré esto y tú no detendrás esto.
It'll probably go further than either of us wants it
Probablemente llegará más lejos de lo que cualquiera de nosotros quiere
It all comes down to the fact that I don't care to
Todo se reduce al hecho de que no me importa
Sacrifice a good time 'cause someone says I have to
Sacrificar un buen momento porque alguien dice que tengo que hacerlo
Next thing I know, I am removing all my clothes
Lo siguiente que sé es que me estoy quitando toda la ropa.
And you are dancing around the room to some song on the radio
Y estás bailando por la habitación con alguna canción en la radio.
You say I deserve it, what is coming, the good and the bad bad, bad bad
Dices que lo merezco, lo que viene, lo bueno y lo malo malo, malo malo
I don't regret it, how could i? You were the best I ever had
No me arrepiento, ¿cómo podría hacerlo? Fuiste lo mejor que he tenido
I ever had, I ever had, I ever had, I ever
Alguna vez tuve, alguna vez tuve, alguna vez tuve, alguna vez
But who's gonna push my wheelchair around when I get sick?
¿Pero quién empujará mi silla de ruedas cuando me enferme?
God forbid I ever stop feeling sorry for myself, for being selfish
Dios no permita que alguna vez deje de sentir lástima por mí mismo, por ser egoísta.
This is not the way I plan on living for the rest of my life
Esta no es la forma en que planeo vivir por el resto de mi vida.
But for right now, it gets me by, it gets me by
Pero por ahora, me ayuda, me ayuda
the F# riff is
el riff de fa# es

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.