Peach Letra Traducción al Español

Los fondos delanteros - Melocotón

by The Front Bottoms

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Front Bottoms Peach

Label: Bar/None Records
Sello: Bar/Ninguno Registros
Chords used, didn't bother being proper; just simple.
Los acordes usados, no se molestaron en ser apropiados; simplemente simple.
INTRO RIFF
RIFF DE INTRODUCCIÓN
INTRO CHORDS: G A C D x1
ACUERDOS DE INTRODUCCIÓN: G A C D x1
You are my peach, you are my plum
Eres mi durazno, eres mi ciruela.
You are my earth, you are my sun
Eres mi tierra, eres mi sol.
I love your fingers, I love your toes
Amo tus dedos de las manos, amo los dedos de tus pies.
The back of your head, the tip of your nose
La parte posterior de tu cabeza, la punta de tu nariz.
And you are the reason I'm smiling when there is nothing to smile about
Y tú eres la razón por la que sonrío cuando no hay nada por qué sonreír
Yeah, you are the reason I'm smiling when there is nothing to smile about
Sí, tú eres la razón por la que sonrío cuando no hay nada por qué sonreír
One day you will find someone who will love you like you deserve
Un día encontrarás a alguien que te amará como te mereces.
But tonight I'm the only one left and I'm betting it's a fact that you will never learn
Pero esta noche soy el único que queda y apuesto a que es un hecho que nunca aprenderás
Once I sink my teeth, your skin's not so tough
Una vez que hundo mis dientes, tu piel no es tan dura
I'll leave a tiny cut, there'll be a lot of blood
Le dejaré un pequeño corte, habrá mucha sangre.
But once you wipe it up you will feel better about our entire situation
Pero una vez que lo limpies te sentirás mejor con toda nuestra situación.
You are my light, no need to hide
Eres mi luz, no hay necesidad de esconderte
You are my clock, keep me on time
Eres mi reloj, mantenme a tiempo
You are my angel, you are my crime
Eres mi ángel, eres mi crimen.
I'll serve this sentence the rest of my life
Cumpliré esta sentencia el resto de mi vida.
And you are the reason I'm smiling when there is nothing to smile about
Y tú eres la razón por la que sonrío cuando no hay nada por qué sonreír
Yeah, you are the reason I'm smiling when there is nothing to smile about
Sí, tú eres la razón por la que sonrío cuando no hay nada por qué sonreír
I do things wrong, you thought I might
Hago las cosas mal, pensaste que podría
You say I'm gonna miss you when you leave and you are probably right
Dices que te extrañaré cuando te vayas y probablemente tengas razón.
But I'm just as stoned, I don't wanna fight
Pero estoy igual de drogado, no quiero pelear
You say I should think before I talk, you say I shouldn't think about my life
Dices que debería pensar antes de hablar, dices que no debería pensar en mi vida
Cause once I finally hit the ground, who's gonna drag me into the light?
Porque una vez que finalmente toque el suelo, ¿quién me arrastrará hacia la luz?
It's just so hard to see tomorrow past tonight, woah
Es tan difícil ver el mañana pasado esta noche, woah
It's just so hard to see tomorrow past tonight, woah
Es tan difícil ver el mañana pasado esta noche, woah
ENDING CHORDS
ACUERDOS FINALES
Ending strum pattern
Patrón de rasgueo final
|=Full Stop
|=Punto completo
Ending Keyboard? Solo END ON V
¿Teclado final? Solo FIN EN V

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.