Peach Paroles Traduction Française
Le Bas Avant - Pêche
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Label: Bar/None Records
Étiquette : Bar/Aucun Records
Chords used, didn't bother being proper; just simple.
Les accords utilisés ne prenaient pas la peine d'être corrects ; tout simplement.
INTRO RIFF
INTRO RIFF
INTRO CHORDS: G A C D x1
ACCORDS D'INTRO: G A C D x1
You are my peach, you are my plum
Tu es ma pêche, tu es ma prune
You are my earth, you are my sun
Tu es ma terre, tu es mon soleil
I love your fingers, I love your toes
J'aime tes doigts, j'aime tes orteils
The back of your head, the tip of your nose
L'arrière de ta tête, le bout de ton nez
And you are the reason I'm smiling when there is nothing to smile about
Et tu es la raison pour laquelle je souris alors qu'il n'y a rien de quoi sourire
Yeah, you are the reason I'm smiling when there is nothing to smile about
Ouais, tu es la raison pour laquelle je souris alors qu'il n'y a rien de quoi sourire
One day you will find someone who will love you like you deserve
Un jour tu trouveras quelqu'un qui t'aimera comme tu le mérites
But tonight I'm the only one left and I'm betting it's a fact that you will never learn
Mais ce soir, je suis le seul qui reste et je parie que c'est un fait que tu n'apprendras jamais
Once I sink my teeth, your skin's not so tough
Une fois que je serre les dents, ta peau n'est plus si dure
I'll leave a tiny cut, there'll be a lot of blood
Je laisserai une petite coupure, il y aura beaucoup de sang
But once you wipe it up you will feel better about our entire situation
Mais une fois que vous l'aurez effacé, vous vous sentirez mieux face à toute notre situation.
You are my light, no need to hide
Tu es ma lumière, pas besoin de te cacher
You are my clock, keep me on time
Tu es mon horloge, garde-moi à l'heure
You are my angel, you are my crime
Tu es mon ange, tu es mon crime
I'll serve this sentence the rest of my life
Je purgerai cette peine le reste de ma vie
And you are the reason I'm smiling when there is nothing to smile about
Et tu es la raison pour laquelle je souris alors qu'il n'y a rien de quoi sourire
Yeah, you are the reason I'm smiling when there is nothing to smile about
Ouais, tu es la raison pour laquelle je souris alors qu'il n'y a rien de quoi sourire
I do things wrong, you thought I might
Je fais les choses mal, tu pensais que je pourrais
You say I'm gonna miss you when you leave and you are probably right
Tu dis que tu vas me manquer quand tu partiras et tu as probablement raison
But I'm just as stoned, I don't wanna fight
Mais je suis tout aussi défoncé, je ne veux pas me battre
You say I should think before I talk, you say I shouldn't think about my life
Tu dis que je devrais réfléchir avant de parler, tu dis que je ne devrais pas penser à ma vie
Cause once I finally hit the ground, who's gonna drag me into the light?
Parce qu'une fois que j'aurai enfin touché le sol, qui va m'entraîner vers la lumière ?
It's just so hard to see tomorrow past tonight, woah
C'est tellement difficile de voir demain passé ce soir, woah
It's just so hard to see tomorrow past tonight, woah
C'est tellement difficile de voir demain passé ce soir, woah
ENDING CHORDS
ACCORDS DE FIN
Ending strum pattern
Fin du motif de grattement
|=Full Stop
|=Point final
Ending Keyboard? Solo END ON V
Fin du clavier ? FIN Solo SUR V
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
