Rhode Island Versuri Traducere în Română

Partea de jos din față - Rhode Island

by The Front Bottoms

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Front Bottoms Rhode Island

I wonder how that bike trip's going
Mă întreb cum merge călătoria cu bicicleta
I wonder if the government knows he??s hiding
Mă întreb dacă guvernul știe că se ascunde
It??d probably take a few more months
Probabil că ar mai dura câteva luni
Florida??s a long way from Rhode Island
Florida este departe de Rhode Island
I watch her rest her hands inside her lap
O privesc odihnindu-și mâinile în poală
I try to focus hard cause her eyes don??t make the frame
Încerc să mă concentrez din greu pentru că ochii ei nu fac cadru
I try to work up the courage to kiss the bottom half of her face
Încerc să-mi fac curaj să-i sărut jumătatea de jos a feței
And Moira cut her hair in Baltimore right before I left
Și Moira și-a tuns părul în Baltimore chiar înainte să plec
I watch her sitting by herself, talking to herself
O privesc stând singură, vorbind singură
Breathing calmly, and trying to catch her breath
Respirând calm și încercând să-și tragă respirația
Casanova just can??t turn the charm on
Casanova pur și simplu nu poate activa farmecul
Or find any of the right vibrations
Sau găsiți oricare dintre vibrațiile potrivite
I know these women if he don??t wanna do it
Le cunosc pe aceste femei dacă el nu vrea să o facă
Then they are probably just gonna make him
Atunci probabil că doar îl vor face
You can never tell when they're f**king around
Niciodată nu poți să-ți dai seama când se încurcă
Everything you??re feeling is common
Tot ceea ce simți este comun
Even though you've never felt so alone
Chiar dacă nu te-ai simțit niciodată atât de singur
I could probably catch a ride to your house
Probabil că aș putea lua o plimbare până la tine acasă
And borrow a bike to get back home
Și împrumutați o bicicletă pentru a vă întoarce acasă
She says you gotta promise not to break
Ea spune că trebuie să promiți că nu vei încălca
No matter how far you are bent
Indiferent cât de departe ai fi îndoit
She says I gotta shift my position and try to get comfortable again
Ea spune că trebuie să-mi schimb poziția și să încerc să mă simt confortabil din nou
We both choose the same tone
Amândoi alegem același ton
Mine was an alarm clock ringing from a cell phone
Al meu era un ceas cu alarmă care suna de la un telefon mobil
Mouth the words to me so we can keep things quiet
Spune-mi cuvintele ca să putem păstra lucrurile în liniște
And I??ll still know exactly what you mean
Și încă voi ști exact ce vrei să spui
And it is probably just my friends f**king around
Și probabil că sunt doar prietenii mei care se îndreaptă
Yeah, it is probably just my friends f**king around
Da, probabil că doar prietenii mei se trage prin jur
They never cut me any slack
Nu m-au lăsat niciodată slăbită
It??s just my friends f**king around
Sunt doar prietenii mei dracuți
And it is probably just my friends f**king around
Și probabil că sunt doar prietenii mei care se îndreaptă
Yeah, it is probably just my friends f**king around
Da, probabil că doar prietenii mei se trage prin jur
They never cut me any slack
Nu m-au lăsat niciodată slăbită
It??s just my friends f**king around
Sunt doar prietenii mei dracuți

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.