Skeleton Letra Traducción al Español
Los fondos delanteros - Esqueleto
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I walk around like a skeleton last night
Anoche camino como un esqueleto
Trying to find my way home
Tratando de encontrar mi camino a casa
This white frame it's all that I've got left
Este marco blanco es todo lo que me queda
Cause not even you could chew through my bones
Porque ni siquiera tú podrías masticar mis huesos
I've got very strong bones
tengo huesos muy fuertes
I walk around like a skeleton last night
Anoche camino como un esqueleto
Confused and alone
Confundido y solo
Who was I kidding I cant get past you,
¿A quién quería engañar? No puedo pasar de ti.
You are the cops, you are my student loans
Ustedes son los policías, ustedes son mis préstamos estudiantiles.
You are a head shaped hole
Eres un agujero en forma de cabeza
In a sheet rock wall
En una pared de chapa de roca
You are the pain I feel
Eres el dolor que siento
You are the stud in the wall
Eres el montante en la pared
Better than nothing at all
Mejor que nada en absoluto
And I got so stoned
Y me drogué tanto
I fell asleep in the front seat
Me quede dormido en el asiento delantero
I never sleep in the front seat
Nunca duermo en el asiento delantero
I'm too tall
soy demasiado alto
But I got so stoned
Pero me drogué tanto
I fell asleep in the front seat
Me quede dormido en el asiento delantero
I never sleep in the front seat
Nunca duermo en el asiento delantero
I'm too tall
soy demasiado alto
But I got so stoned
Pero me drogué tanto
Come on, baby, calm me down
Vamos, nena, cálmame
You're the only one who knows how
Eres el único que sabe cómo
Reunited and it feels so good,
Reunidos y se siente tan bien,
It's so much better than I thought it would.
Es mucho mejor de lo que pensé.
Cause I feel fucked, but in a good way.
Porque me siento jodido, pero en el buen sentido.
I start to cough taste the butane.
Empiezo a toser, pruebo el butano.
And I can tell that he's asking her Yes or No questions
Y puedo decir que él le está haciendo preguntas de Sí o No.
By the way she's shaking her head
Por cierto, ella niega con la cabeza.
From left to right, then up and down,
De izquierda a derecha, luego de arriba a abajo,
Then left to right again.
Luego de izquierda a derecha nuevamente.
I'm gonna go get so stoned
Voy a drogarme mucho
I fall asleep in the front seat.
Me quedo dormido en el asiento delantero.
I never sleep in the front seat,
Nunca duermo en el asiento delantero
I'm too tall.
Soy demasiado alto.
But I got so stoned
Pero me drogué tanto
I fell asleep in the front seat.
Me quedé dormido en el asiento delantero.
I never sleep in the front seat,
Nunca duermo en el asiento delantero
I'm too tall.
Soy demasiado alto.
But I got so stoned
Pero me drogué tanto
Come on, baby, calm me down
Vamos, nena, cálmame
You're the only one who knows how
Eres el único que sabe cómo
I got miles to go
tengo millas por recorrer
Till I ever get home
Hasta que alguna vez llegue a casa
But the sound of your laugh
Pero el sonido de tu risa
And your voice on the phone
Y tu voz en el teléfono
Makes me feel like I am already there
Me hace sentir como si ya estuviera ahí
And I got so stoned
Y me drogué tanto
I fell asleep in the front seat
Me quede dormido en el asiento delantero
I never sleep in the front seat
Nunca duermo en el asiento delantero
I'm too tall
soy demasiado alto
But I got so stoned
Pero me drogué tanto
I fell asleep in the front seat
Me quede dormido en el asiento delantero
I never sleep in the front seat
Nunca duermo en el asiento delantero
I'm too tall
soy demasiado alto
But I got so stoned
Pero me drogué tanto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.