Skeleton Versuri Traducere în Română

Partea de jos din față - schelet

by The Front Bottoms

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Front Bottoms Skeleton

I walk around like a skeleton last night
M-am plimbat aseară ca un schelet
Trying to find my way home
Încerc să-mi găsesc drumul spre casă
This white frame it's all that I've got left
Acest cadru alb este tot ce mi-a mai rămas
Cause not even you could chew through my bones
Pentru că nici măcar tu nu ai putut să-mi mesteci prin oase
I've got very strong bones
Am oase foarte puternice
I walk around like a skeleton last night
M-am plimbat aseară ca un schelet
Confused and alone
Confuz și singur
Who was I kidding I cant get past you,
Pe cine glumeam că nu pot trece de tine,
You are the cops, you are my student loans
Voi sunteți polițiștii, sunteți împrumuturile mele pentru studenți
You are a head shaped hole
Ești o gaură în formă de cap
In a sheet rock wall
Într-un perete de stâncă
You are the pain I feel
Tu ești durerea pe care o simt
You are the stud in the wall
Tu ești știftul din perete
Better than nothing at all
Mai bine decât nimic
And I got so stoned
Și am fost atât de uimită
I fell asleep in the front seat
Am adormit pe scaunul din față
I never sleep in the front seat
Nu dorm niciodată pe scaunul din față
I'm too tall
Sunt prea înalt
But I got so stoned
Dar am fost atât de uimită
I fell asleep in the front seat
Am adormit pe scaunul din față
I never sleep in the front seat
Nu dorm niciodată pe scaunul din față
I'm too tall
Sunt prea înalt
But I got so stoned
Dar am fost atât de uimită
Come on, baby, calm me down
Haide, iubito, calmează-mă
You're the only one who knows how
Ești singurul care știe cum
Reunited and it feels so good,
Reunit și se simte atât de bine,
It's so much better than I thought it would.
Este mult mai bine decât am crezut că ar fi.
Cause I feel fucked, but in a good way.
Pentru că mă simt nenorocit, dar într-un mod bun.
I start to cough taste the butane.
Încep să tușesc gust de butan.
And I can tell that he's asking her Yes or No questions
Și pot spune că el îi pune întrebări da sau nu
By the way she's shaking her head
Apropo, ea scutură din cap
From left to right, then up and down,
De la stânga la dreapta, apoi în sus și în jos,
Then left to right again.
Apoi din nou de la stânga la dreapta.
I'm gonna go get so stoned
O să mă duc să fiu atât de împietrit
I fall asleep in the front seat.
Adorm pe scaunul din față.
I never sleep in the front seat,
Nu dorm niciodată pe scaunul din față,
I'm too tall.
Sunt prea înalt.
But I got so stoned
Dar am fost atât de uimită
I fell asleep in the front seat.
Am adormit pe scaunul din față.
I never sleep in the front seat,
Nu dorm niciodată pe scaunul din față,
I'm too tall.
Sunt prea înalt.
But I got so stoned
Dar am fost atât de uimită
Come on, baby, calm me down
Haide, iubito, calmează-mă
You're the only one who knows how
Ești singurul care știe cum
I got miles to go
Mai am mile de parcurs
Till I ever get home
Până când ajung acasă
But the sound of your laugh
Dar sunetul râsului tău
And your voice on the phone
Și vocea ta la telefon
Makes me feel like I am already there
Mă face să simt că sunt deja acolo
And I got so stoned
Și am fost atât de uimită
I fell asleep in the front seat
Am adormit pe scaunul din față
I never sleep in the front seat
Nu dorm niciodată pe scaunul din față
I'm too tall
Sunt prea înalt
But I got so stoned
Dar am fost atât de uimită
I fell asleep in the front seat
Am adormit pe scaunul din față
I never sleep in the front seat
Nu dorm niciodată pe scaunul din față
I'm too tall
Sunt prea înalt
But I got so stoned
Dar am fost atât de uimită

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.