Swimming Pool Paroles Traduction Française

Les Bas Avant - Piscine

by The Front Bottoms

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Front Bottoms Swimming Pool

This 'Swimming Pool' by the Front Bottoms.
Cette « piscine » près des fonds avant.
Verse 1:
Verset 1 :
There's comfort in the bottom of a swimming pool
Il y a du confort au fond d'une piscine
I'm holding my breath for you
Je retiens mon souffle pour toi
There's no doubt in my mind that if you could then you would try
Il n'y a aucun doute dans mon esprit que si tu le pouvais, tu essaierais
To crack my ribcage open and pull my heart right through
Pour ouvrir ma cage thoracique et faire passer mon cœur à travers
Interlude: C#5, A5, B5 (x3)
Interlude : Do#5, A5, B5 (x3)
There's comfort in the bottom of a swimming pool
Il y a du confort au fond d'une piscine
I'm holding my breath for you
Je retiens mon souffle pour toi
There's no doubt in my mind that if you could then you would try
Il n'y a aucun doute dans mon esprit que si tu le pouvais, tu essaierais
To crack my ribcage open and pull my heart right through
Pour ouvrir ma cage thoracique et faire passer mon cœur à travers
Chorus:
Chœur :
But I'm a creature of a culture that I create
Mais je suis une créature d'une culture que je crée
I'm the last one on the dance floor
Je suis le dernier sur la piste de danse
As the chandelier gives way
Alors que le lustre cède
And I am permanently
Et je suis en permanence
Preoccupied with your past
Préoccupé par ton passé
I've been around long enough now
Je suis là depuis assez longtemps maintenant
To know that the good things never last
Savoir que les bonnes choses ne durent jamais
They never last.
Ils ne durent jamais.
(Last)
(Dernier)
Interlude: C#5, A5, B5 (x2)
Interlude : C#5, A5, B5 (x2)
Verse 2:
Verset 2 :
There's comfort in the silence of a living room
Il y a du réconfort dans le silence d'un salon
The TV is on for you
La télé est allumée pour toi
Hide in your basement while your house burns down
Cachez-vous dans votre sous-sol pendant que votre maison brûle
(No Chords)
(Pas d'accords)
Your teeth are loose inside of your gums
Vos dents sont lâches à l’intérieur de vos gencives
(No Chords)
(Pas d'accords)
They will eventually fall out
Ils finiront par tomber
Follow an orange extension cord under a carpet, to a closet door
Suivez une rallonge orange sous un tapis, jusqu'à une porte de placard
Feeding the black light that will someday make me very, very, very, very,
Nourrir la lumière noire qui me rendra un jour très, très, très, très,
very rich.
très riche.
Chorus:
Chœur :
But I'm a creature of a culture that I create
Mais je suis une créature d'une culture que je crée
I'm the last one on the dance floor
Je suis le dernier sur la piste de danse
As the chandelier gives way
Alors que le lustre cède
And I am permanently
Et je suis en permanence
Preoccupied with your past
Préoccupé par ton passé
I've been around long enough now
Je suis là depuis assez longtemps maintenant
To know that the good things never last
Savoir que les bonnes choses ne durent jamais
They never last.
Ils ne durent jamais.
Interlude: E*, Eb*, C#5, B5 (x2)
Interlude : Mi*, Mib*, Do#5, Si5 (x2)
Bridge:
Pont :
How low is your self esteem
À quel point votre estime de soi est faible
And how low could it possibly be?
Et jusqu’où pourrait-il être bas ?
I know, I know you're in love with me
Je sais, je sais que tu es amoureux de moi
And I've been ignoring you
Et je t'ai ignoré
Interlude: B5, C#5, Eb5, E5 (Repeat)
Interlude : B5, C#5, Eb5, E5 (répétition)
Outro:
Sortie :
I will stop cutting my pants into shorts
J'arrêterai de couper mon pantalon en short
I will address the issues I cannot ignore
J'aborderai les problèmes que je ne peux pas ignorer
And I will do the things I think you might like
Et je ferai les choses que je pense que tu pourrais aimer
And I will be alone probably the rest of my life
Et je serai probablement seul pour le reste de ma vie
There's comfort in the bottom of a swimming pool.
Il y a du confort au fond d'une piscine.
Bridge Chords:
Accords de pont :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.