Swimming Pool Testo Traduzione Italiana
I fondi anteriori - Piscina
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This 'Swimming Pool' by the Front Bottoms.
Questa "piscina" vicino al fondo anteriore.
Verse 1:
Verso 1:
There's comfort in the bottom of a swimming pool
C'è conforto nel fondo di una piscina
I'm holding my breath for you
Sto trattenendo il respiro per te
There's no doubt in my mind that if you could then you would try
Non ho dubbi che se potessi, ci proveresti
To crack my ribcage open and pull my heart right through
Per spaccarmi la cassa toracica e far passare il mio cuore
Interlude: C#5, A5, B5 (x3)
Interludio: Do#5, La5, Si5 (x3)
There's comfort in the bottom of a swimming pool
C'è conforto nel fondo di una piscina
I'm holding my breath for you
Sto trattenendo il respiro per te
There's no doubt in my mind that if you could then you would try
Non ho dubbi che se potessi, ci proveresti
To crack my ribcage open and pull my heart right through
Per spaccarmi la cassa toracica e far passare il mio cuore
Chorus:
Coro:
But I'm a creature of a culture that I create
Ma sono una creatura di una cultura che creo
I'm the last one on the dance floor
Sono l'ultimo sulla pista da ballo
As the chandelier gives way
Mentre il lampadario cede
And I am permanently
E lo sono permanentemente
Preoccupied with your past
Preoccupato per il tuo passato
I've been around long enough now
Sono in giro da abbastanza tempo ormai
To know that the good things never last
Sapere che le cose belle non durano mai
They never last.
Non durano mai.
(Last)
(Ultimo)
Interlude: C#5, A5, B5 (x2)
Interludio: Do#5, La5, Si5 (x2)
Verse 2:
Verso 2:
There's comfort in the silence of a living room
C'è conforto nel silenzio di un soggiorno
The TV is on for you
La TV è accesa per te
Hide in your basement while your house burns down
Nasconditi nel seminterrato mentre la tua casa brucia
(No Chords)
(Nessun accordo)
Your teeth are loose inside of your gums
I tuoi denti sono allentati all'interno delle gengive
(No Chords)
(Nessun accordo)
They will eventually fall out
Alla fine cadranno
Follow an orange extension cord under a carpet, to a closet door
Segui una prolunga arancione sotto un tappeto, fino alla porta dell'armadio
Feeding the black light that will someday make me very, very, very, very,
Alimentando la luce nera che un giorno mi renderà molto, molto, molto, molto,
very rich.
molto ricco.
Chorus:
Coro:
But I'm a creature of a culture that I create
Ma sono una creatura di una cultura che creo
I'm the last one on the dance floor
Sono l'ultimo sulla pista da ballo
As the chandelier gives way
Mentre il lampadario cede
And I am permanently
E lo sono permanentemente
Preoccupied with your past
Preoccupato per il tuo passato
I've been around long enough now
Sono in giro da abbastanza tempo ormai
To know that the good things never last
Sapere che le cose belle non durano mai
They never last.
Non durano mai.
Interlude: E*, Eb*, C#5, B5 (x2)
Interludio: Mi*, Mib*, Do#5, Si5 (x2)
Bridge:
Ponte:
How low is your self esteem
Quanto è bassa la tua autostima
And how low could it possibly be?
E quanto basso potrebbe essere?
I know, I know you're in love with me
Lo so, lo so che sei innamorato di me
And I've been ignoring you
E ti ho ignorato
Interlude: B5, C#5, Eb5, E5 (Repeat)
Interludio: Si5, Do#5, Mib5, Mi5 (ripetizione)
Outro:
Conclusione:
I will stop cutting my pants into shorts
Smetterò di tagliare i miei pantaloni in pantaloncini
I will address the issues I cannot ignore
Affronterò le questioni che non posso ignorare
And I will do the things I think you might like
E farò le cose che penso potrebbero piacerti
And I will be alone probably the rest of my life
E probabilmente sarò solo per il resto della mia vita
There's comfort in the bottom of a swimming pool.
C'è conforto nel fondo di una piscina.
Bridge Chords:
Accordi del ponte:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
