Swimming Pool Letras Tradução em Português
Os Fundos Frontais - Piscina
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This 'Swimming Pool' by the Front Bottoms.
Esta 'piscina' na parte inferior frontal.
Verse 1:
Versículo 1:
There's comfort in the bottom of a swimming pool
Há conforto no fundo de uma piscina
I'm holding my breath for you
Estou prendendo a respiração por você
There's no doubt in my mind that if you could then you would try
Não tenho dúvidas de que se você pudesse, você tentaria
To crack my ribcage open and pull my heart right through
Para abrir minha caixa torácica e puxar meu coração
Interlude: C#5, A5, B5 (x3)
Interlúdio: C#5, A5, B5 (x3)
There's comfort in the bottom of a swimming pool
Há conforto no fundo de uma piscina
I'm holding my breath for you
Estou prendendo a respiração por você
There's no doubt in my mind that if you could then you would try
Não tenho dúvidas de que se você pudesse, você tentaria
To crack my ribcage open and pull my heart right through
Para abrir minha caixa torácica e puxar meu coração
Chorus:
Refrão:
But I'm a creature of a culture that I create
Mas sou uma criatura de uma cultura que crio
I'm the last one on the dance floor
Eu sou o último na pista de dança
As the chandelier gives way
Enquanto o lustre cede
And I am permanently
E eu estou permanentemente
Preoccupied with your past
Preocupado com seu passado
I've been around long enough now
Já estou por aí há tempo suficiente
To know that the good things never last
Para saber que as coisas boas nunca duram
They never last.
Eles nunca duram.
(Last)
(Último)
Interlude: C#5, A5, B5 (x2)
Interlúdio: C#5, A5, B5 (x2)
Verse 2:
Versículo 2:
There's comfort in the silence of a living room
Há conforto no silêncio de uma sala
The TV is on for you
A TV está ligada para você
Hide in your basement while your house burns down
Esconda-se no seu porão enquanto sua casa pega fogo
(No Chords)
(Sem acordes)
Your teeth are loose inside of your gums
Seus dentes estão soltos dentro das gengivas
(No Chords)
(Sem acordes)
They will eventually fall out
Eles acabarão caindo
Follow an orange extension cord under a carpet, to a closet door
Siga um cabo de extensão laranja sob um tapete, até a porta de um armário
Feeding the black light that will someday make me very, very, very, very,
Alimentando a luz negra que um dia me tornará muito, muito, muito, muito,
very rich.
muito rico.
Chorus:
Refrão:
But I'm a creature of a culture that I create
Mas sou uma criatura de uma cultura que crio
I'm the last one on the dance floor
Eu sou o último na pista de dança
As the chandelier gives way
Enquanto o lustre cede
And I am permanently
E eu estou permanentemente
Preoccupied with your past
Preocupado com seu passado
I've been around long enough now
Já estou por aí há tempo suficiente
To know that the good things never last
Para saber que as coisas boas nunca duram
They never last.
Eles nunca duram.
Interlude: E*, Eb*, C#5, B5 (x2)
Interlúdio: E*, Eb*, C#5, B5 (x2)
Bridge:
Ponte:
How low is your self esteem
Quão baixa está sua auto-estima
And how low could it possibly be?
E quão baixo poderia ser?
I know, I know you're in love with me
Eu sei, eu sei que você está apaixonado por mim
And I've been ignoring you
E eu tenho ignorado você
Interlude: B5, C#5, Eb5, E5 (Repeat)
Interlúdio: B5, C#5, Eb5, E5 (Repetir)
Outro:
Outro:
I will stop cutting my pants into shorts
Vou parar de cortar minhas calças em shorts
I will address the issues I cannot ignore
Vou abordar as questões que não posso ignorar
And I will do the things I think you might like
E eu farei as coisas que acho que você gostaria
And I will be alone probably the rest of my life
E provavelmente estarei sozinho pelo resto da minha vida
There's comfort in the bottom of a swimming pool.
Há conforto no fundo de uma piscina.
Bridge Chords:
Acordes da ponte:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
