The Beers Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Przednie dna - Piwa

by The Front Bottoms

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Front Bottoms The Beers

This is a great song by my new favorite band. This is their acoustic vesion
To świetna piosenka mojego nowego ulubionego zespołu. To jest ich wersja akustyczna
from propertyofzackk. The tab is based off the video:
z właściwościofzackk. Zakładka powstała na podstawie filmu:
http://www.youtube.com/watch'v=M9r6wnZxL2Q
http://www.youtube.com/watch'v=M9r6wnZxL2Q
It's a very simple song that anyone could figure out. If you have any
To bardzo prosta piosenka, którą każdy może zrozumieć. Jeśli masz jakieś
problems, please listen to the ong and/or watch the video I supplied.
problemów, prosimy o wysłuchanie programu i/lub obejrzenie dostarczonego przeze mnie filmu.
And, once you've made your final judgement, please rate a leave a comment.
A kiedy już dokonasz ostatecznej oceny, oceń i zostaw komentarz.
Chords:
Akordy:
F#5 A5 E5 B5 C#5 Eno5 E5* G#5
F#5 A5 E5 B5 C#5 Eno5 E5* G#5
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
C#5 Eno5 A5 B5
C#5 Eno5 A5 B5
There's beer in coffee mugs, water bottles and soda cups
Piwo jest w kubkach do kawy, butelkach po wodzie i kubkach po napojach
C#5 Eno5 A5 B5
C#5 Eno5 A5 B5
And it's clear as the windows I came___ through
I jest jasne jak okno, przez które wszedłem___
C#5 Eno5 A5 B5
C#5 Eno5 A5 B5
That you are in one of those moods and I am in one of them, too
Że ty jesteś w jednym z tych nastrojów i ja też jestem w jednym z nich
C#5 Eno5 A5 E5* B5 F#5
C#5 Eno5 A5 E5* B5 F#5
And it's hard to communicate anything
I ciężko cokolwiek przekazać
Chorus:
Chór:
And I will remember that summer
I będę pamiętał to lato
As the summer I was taking steroids
Jako że latem brałam sterydy
Because you like a man with muscles
Ponieważ lubisz mężczyzn z mięśniami
And I like you.
I lubię cię.
Repeat Intro
Powtórz wprowadzenie
Verse 2:
Werset 2:
C#5 Eno5
C#5 Eno5
It's the cops are coming in type of sobering up
To policjanci przychodzą, żeby wytrzeźwieć
It's a girl who never learned that I could not give a fuck
To dziewczyna, która nigdy nie nauczyła się, że nie mogę się pierdolić
C#5 Eno5
C#5 Eno5
My friends are happy, I am happy, I have learned to adapt
Moi przyjaciele są szczęśliwi, ja jestem szczęśliwy, nauczyłem się przystosowywać
It's a darker kind of humor and I can still hear 'em laugh
To mroczniejszy rodzaj humoru i wciąż słyszę ich śmiech
C#5 Eno5 A5 B5
C#5 Eno5 A5 B5
And there's beer in coffee mugs, water bottles and soda cups
I jest piwo w kubkach do kawy, butelkach z wodą i kubkach po napojach
C#5 Eno5 A5 E5* B5 F#5
C#5 Eno5 A5 E5* B5 F#5
And it's clear as the windows I came___ through
I jest jasne jak okno, przez które wszedłem___
Chorus:
Chór:
And I will remember that summer
I będę pamiętał to lato
As the summer I was taking steroids
Jako że latem brałam sterydy
Because you like a man with muscles
Ponieważ lubisz mężczyzn z mięśniami
And I like you.
I lubię cię.
Interlude 1:
Przerywnik 1:
F#5 A5 B5 C#5(take your index finger off and on the 9th fret of the low E
F#5 A5 B5 C#5 (zdejmij palec wskazujący i umieść go na 9. progu niskiego E
to get that riff he does.)
żeby uzyskać ten riff, który robi.)
Bridge:
Most:
But it's an aerial view from your house to my room
Ale to widok z lotu ptaka z twojego domu na mój pokój
Yeah, it's an aerial view from your house to my room
Tak, to widok z lotu ptaka z twojego domu na mój pokój
Look in your windows, and I am trying not to stare
Spójrz w swoje okna, a ja staram się nie gapić
Hold on to hope I'm sure was never even there
Trzymaj się nadziei, jestem pewien, że nigdy tam nie byłem
'Cause it's an aerial view from your house to my room
Bo to widok z lotu ptaka z twojego domu na mój pokój
Interlude 2:
Przerywnik 2:
Ouro:
Nasz:
As the summer I was taking steroids
Jako że latem brałam sterydy
As the summer I was taking steroids
Jako że latem brałam sterydy
As the summer I was taking steroids
Jako że latem brałam sterydy
And that should be that for the acoustic version of The Beers by the Front
I tak powinno być w przypadku akustycznej wersji The Beers by the Front
Bottoms. As I've stated before, please rate and comment my tab when
Dna. Jak już wspomniałem wcześniej, proszę oceniać i komentować moją zakładkę, kiedy
you have made your final judgement. And, if you liked this tab, feel free
dokonałeś ostatecznego wyroku. A jeśli spodobała Ci się ta zakładka, nie krępuj się
to stop by my profile page on this site and check out some of the others.
aby odwiedzić moją stronę profilową w tej witrynie i sprawdzić inne.
And feel free to also join my "UGs Online Debate" group where you get to
Zapraszam także do dołączenia do mojej grupy „Debata online UG”, gdziekolwiek dotrzesz
debate and argue with other UG people over music topics.
debatuj i kłóć się z innymi pracownikami UG na tematy muzyczne.
-I hope you enjoy; my little droogies.
-Mam nadzieję, że ci się spodoba; moje małe droogi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.