Decent Days and Nights Testo Traduzione Italiana

The Futureheads - Giorni e notti decenti

by The Futureheads

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Futureheads Decent Days and Nights

This is a brand new problem, a problem without any clues
Questo è un problema nuovo di zecca, un problema senza alcun indizio
If you know the clues it's easy to get through
Se conosci gli indizi è facile superarli
horus1
horus1
But you look confused and you dont know what to do
Ma sembri confuso e non sai cosa fare
Its hard to get an answer when you havent got a clue
È difficile ottenere una risposta quando non hai la minima idea
If you work it out tell me what you find . . (riff)
Se risolvi il problema dimmi cosa trovi. . (riff)
If the least you can do is show some restraint
Se il minimo che puoi fare è mostrare un po' di moderazione
Then the most you can do is get carried away
Allora il massimo che puoi fare è lasciarti trasportare
horus 2
Horo 2
(play riff instead of chords)
(suona riff invece di accordi)
I can see that you look confused and you dont know what to do
Vedo che sembri confuso e non sai cosa fare
--Riff--
--Riff--
Say what you see, what you like
Di' quello che vedi, quello che ti piace
If you work it out tell me what you find . . (riff)
Se risolvi il problema dimmi cosa trovi. . (riff)
We can have a few decent days and nights . . (riff)
Possiamo avere alcuni giorni e notti decenti. . (riff)
If you're meant to be here and you want to be late
Se dovevi essere qui e vuoi arrivare in ritardo
The best thing you can do is get lost on the way
La cosa migliore che puoi fare è perderti per strada
lost on the way, lost on the way
perso per strada, perso per strada
repeat horus 2
ripeti Horus 2
Middle 8
Medio 8
(We could have a few x3) Decent days and nights
(Potremmo averne alcuni x3) Giorni e notti decenti
(We could have a few x3) Decent days and nights
(Potremmo averne alcuni x3) Giorni e notti decenti
If you want to make a guess you should know its not a game
Se vuoi fare un'ipotesi, sappi che non è un gioco
'cause you'll never get another chance to make a guess again
perché non avrai mai più un'altra possibilità di indovinare
make a guess again, make a guess again
indovinare ancora, indovinare ancora
repeat Verse 1
ripetere il versetto 1
But you look confused and you dont know what to do
Ma sembri confuso e non sai cosa fare
Its hard to get an answer if you havent got a clue
È difficile ottenere una risposta se non hai la minima idea
If you want to make a guess you should know its not a game
Se vuoi fare un'ipotesi, sappi che non è un gioco
'cause you'll never get another chance to make a guess again
perché non avrai mai più un'altra possibilità di indovinare
If you work it out tell me what you find
Se risolvi il problema dimmi cosa trovi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.