Skip to the End كلمات أغنية ترجمة عربية

رؤوس المستقبل - انتقل إلى النهاية

by The Futureheads

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Futureheads Skip to the End

Skip to the End - Futureheads
انتقل إلى النهاية - رؤوس المستقبل
Email: you can't know!
البريد الإلكتروني: لا يمكنك أن تعرف!
New song from new album, News and Tributes. 99% sure this is correct. Any mistakes, post
أغنية جديدة من الألبوم الجديد News and Tributes. 99% متأكدين أن هذا صحيح. أي أخطاء، آخر
comment. Timing is accurate, listen to track to get it perfect. It's usually on MTV2
تعليق. التوقيت دقيق، استمع إلى المسار للحصول عليه بشكل مثالي. عادة ما يكون على قناة MTV2
other song, lol. Hopefully it's only 3 chords.
أغنية أخرى، لول. نأمل أن يكون 3 أوتار فقط.
If I could cheat, i'd skip to the end.
إذا كان بإمكاني الغش، فسوف أنتقل إلى النهاية.
And deciiide if it's worth going through with.
وقرر ما إذا كان الأمر يستحق المتابعة.
Skip to the last paragraph before we start,
انتقل إلى الفقرة الأخيرة قبل أن نبدأ،
Is it a happy ending? Or a broken heart?
هل هي نهاية سعيدة؟ أو قلب مكسور؟
If I could cheat, i'd skip to the end.
إذا كان بإمكاني الغش، فسوف أنتقل إلى النهاية.
And deciiide if it's worth going through with.
وقرر ما إذا كان الأمر يستحق المتابعة.
Skip to the last paragraph before we start
انتقل إلى الفقرة الأخيرة قبل أن نبدأ
Is it a happy ending? Or a broken heart?
هل هي نهاية سعيدة؟ أو قلب مكسور؟
Happy Ending? Or a broken heart?
نهاية سعيدة؟ أو قلب مكسور؟
(Naa Nanana Na Na) There's nothing to rely on.
(نا نانانا نا نا) لا يوجد شيء يمكن الاعتماد عليه.
Na) Come on, let's skip to the end.
نا) هيا، دعونا ننتقل إلى النهاية.
(Naa Nanana Na Na) There's nothing to fall back on.
(نا نانانا نا نا) ليس هناك ما يمكن الرجوع إليه.
Na) Come on, let's skip to the end.
نا) هيا، دعونا ننتقل إلى النهاية.
BRIDGE - Sort of rolling riff _
بريدج - نوع من الريف المتدحرج _
x2_|
x2_|
VERSE2 - SAME AS VERSE1
الآية 2 - نفس الآية 1
When i've got teeth, i'll cut to the root,
عندما يكون لدي أسنان، سأقطعها حتى الجذور،
Then the end is absolute,
ثم النهاية مطلقة
When it should make sense, i'll go through the roof,
عندما يكون الأمر منطقيًا، سأذهب عبر السقف،
Then the end has living proof.
ثم النهاية لها دليل حي.
then do the second half of VERSE1 again
ثم قم بالنصف الثاني من VERSE1 مرة أخرى
then CHORUS twice
ثم جوقة مرتين
the INTRO till end.
المقدمة حتى النهاية.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.