All Wicked Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gamici – wszyscy niegodziwi

by The Gamits

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Gamits All Wicked

/ = slide up.
/ = przesuń się w górę.
*INTRO*
*WSTĘP*
*VERSE 1*
*WERSET 1*
Oh what you and your friends must think
Och, co ty i twoi przyjaciele musicie myśleć
about me and my geriatric crew.
o mnie i mojej geriatrycznej załodze.
It's a shame. Like every other kid I meet.
To wstyd. Jak każdy inny dzieciak, którego spotykam.
Your're stuck here. With nothing else to do.
Utknąłeś tutaj. Nie mając nic innego do roboty.
So we'll go down to the rock pile, slam some brews.
Więc zejdziemy na stertę kamieni, napijemy się piwa.
Tell me what your all about.
Powiedz mi, o co ci chodzi.
When the cops come I'm screwed. Your Scott free.
Kiedy przyjeżdża policja, mam przerąbane. Twój Scott jest wolny.
I'll see you around. I'll see you around.
Do zobaczenia. Do zobaczenia.
*REPEAT INTRO*
*POWTÓRZ WSTĘP*
*VERSE 2*
*WERSET 2*
Caroline, or whatever the hell your name is.
Caroline, czy jak tam, do cholery, masz na imię.
The girl who can't stop sh*tting out her mouth.
Dziewczyna, która nie może przestać rzygać.
If you know so much about the way it is,
Jeśli tak dużo wiesz o tym, jak to jest,
then how come your one drink from passing out.
to dlaczego po jednym drinku straciłeś przytomność?
Did you know that the hole underneath your nose,
Czy wiesz, że dziura pod Twoim nosem,
can be an instrument?
może być instrumentem?
It depends if the owner has a clue,
To zależy od tego, czy właściciel ma pojęcie,
but you can just pretend.
ale możesz po prostu udawać.
*CHORUS*
*CHOR*
I'm all wicked,
Jestem cały zły,
I think cause I look down on you.
Myślę, bo patrzę na ciebie z góry.
But you don't have a thing to say,
Ale nie masz nic do powiedzenia,
and I can't help it anyway.
i tak nie mogę nic na to poradzić.
I'm all wicked,
Jestem cały zły,
cause I'm no better than yourself.
bo nie jestem lepszy od ciebie.
I just can't handle anymore
Po prostu nie mogę już sobie z tym poradzić
of anything you said before.
wszystkiego, co powiedziałeś wcześniej.
*BRIDGE*
*MOST*
Db(muted) F#(muted)
Db (wyciszony) F# (wyciszony)
I've been thinking about,
myślałem o tym,
Db(muted) F#(muted)
Db (wyciszony) F# (wyciszony)
how I've been a fool all along.
jak przez cały czas byłem głupcem.
I can't help it if that's what you believe
Nic na to nie poradzę, jeśli w to wierzysz
Db(muted) F#(muted)
Db (wyciszony) F# (wyciszony)
Was there ever a doubt?
Czy kiedykolwiek były wątpliwości?
Db(muted) F#(muted)
Db (wyciszony) F# (wyciszony)
I knew I'd figure it out.
Wiedziałem, że to rozwiążę.
Without you there wouldn't be any room for me.
Bez Was nie byłoby dla mnie miejsca.
*SOLO*
*SOLO*
Other guitar or bass plays A for 8 beats, then D for 8 beats. 2X
Inna gitara lub bas gra A przez 8 uderzeń, następnie D przez 8 uderzeń. 2X
Did you know that the hole underneath your nose,
Czy wiesz, że dziura pod Twoim nosem,
can be an instrument?
może być instrumentem?
It depends if the owner has a clue,
To zależy od tego, czy właściciel ma pojęcie,
but you can just pretend.
ale możesz po prostu udawać.
*REPEAT CHORUS* (variation, hammer A E A E A E instead of A at the beginning)
*POWTÓRZ CHORUS* (wariacja, młotek A E A E A E zamiast A na początku)
End with, F# G# A D A G# A A
Zakończ przez F# G# A D A G# A A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.