Bring It On Paroles Traduction Française
L'hymne de Gaslight - Apportez-le
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(o o)
(oh oh)
-standard tuning
-accordage standard
-the lyrics are 100% correct!
-les paroles sont correctes à 100% !
-Brian plays with capo on fret 2 for live shows
-Brian joue avec le capodastre sur la case 2 pour les concerts
-please email any corrections to agalea91@gmail.com (thanks!)
-veuillez envoyer vos corrections par courrier électronique à agalea91@gmail.com (merci !)
My queen of the Bronx
Ma reine du Bronx
Blue eyes and spitfire
Yeux bleus et Spitfire
I saw you walking back and forth
Je t'ai vu marcher d'avant en arrière
About another boy
A propos d'un autre garçon
Thinking that you may want to leave
Je pense que tu voudras peut-être partir
So give me the fevers that just won't break
Alors donne-moi les fièvres qui ne s'arrêteront pas
And give me the children you don't want to raise
Et donne-moi les enfants que tu ne veux pas élever
And tell me about the cool
Et parle-moi du cool
He sings to you in those songs
Il te chante dans ces chansons
If it's better than my love
Si c'est mieux que mon amour
Then bring it on
Alors amène-le
And take it back out to the streets
Et ramène-le dans la rue
Where you know you used to be
Où tu sais que tu étais
For the Romeos uptown
Pour les Roméos du centre-ville
If I bring you down
Si je te fais tomber
And If you're tired of those vows
Et si tu es fatigué de ces vœux
If you're really walking out
Si tu sors vraiment
Then give me the fevers that just won't break
Alors donne-moi les fièvres qui ne disparaissent pas
And give me the children you don't want to raise
Et donne-moi les enfants que tu ne veux pas élever
And tell me about the cool
Et parle-moi du cool
He sings to you in those songs
Il te chante dans ces chansons
If it's better than my love
Si c'est mieux que mon amour
Baby, bring it on
Bébé, amène-le
Oh, bring it on
Oh, amène-le
Stop clicking your red heels and wishing for home
Arrêtez de claquer vos talons rouges et de souhaiter rentrer à la maison
I'm hearing that he tells you he can read your palms
J'ai entendu dire qu'il te dit qu'il peut lire dans tes paumes
Is it's better than my love
Est-ce que c'est mieux que mon amour
(Better than my love)
(Mieux que mon amour)
Is it's better than my love
Est-ce que c'est mieux que mon amour
(Better than my love)
(Mieux que mon amour)
So I found the letters with the reason to things
Alors j'ai trouvé les lettres avec la raison des choses
You've been feeling that
Tu as ressenti ça
He says they'll never know
Il dit qu'ils ne le sauront jamais
And you say the night just got too cold
Et tu dis que la nuit est devenue trop froide
Well everybody's cold
Eh bien, tout le monde a froid
(Who's gonna keep my baby warm)
(Qui va garder mon bébé au chaud)
Who's gonna keep my baby warm
Qui va garder mon bébé au chaud
When everybody goes
Quand tout le monde s'en va
So give me the fevers that just won't break
Alors donne-moi les fièvres qui ne s'arrêteront pas
And give me the children you don't want to raise
Et donne-moi les enfants que tu ne veux pas élever
And tell me about the cool
Et parle-moi du cool
He sings to you in those songs
Il te chante dans ces chansons
If it's better than my love
Si c'est mieux que mon amour
Well then wait a minute, wait a minute
Eh bien, attends une minute, attends une minute
(Wasn't I good to you)
(N'étais-je pas gentil avec toi)
Wait a minute, wait a minute
Attends une minute, attends une minute
(Wasn't I good to you)
(N'étais-je pas gentil avec toi)
Wait a minute, wait a minute
Attends une minute, attends une minute
(You don't know what's good for you)
(Tu ne sais pas ce qui est bon pour toi)
So give me the fevers that just won't break
Alors donne-moi les fièvres qui ne s'arrêteront pas
And give me the children you don't want to raise
Et donne-moi les enfants que tu ne veux pas élever
And tell me about the cool
Et parle-moi du cool
He sings to you in those songs
Il te chante dans ces chansons
You've been baby for so long
Tu es bébé depuis si longtemps
Come on, bring it on
Allez, amène-le
Oh, bring it on
Oh, amène-le
Stop clicking your red heels and wishing for home
Arrêtez de claquer vos talons rouges et de souhaiter rentrer à la maison
I'm hearing that he tells you he can read your palms
J'ai entendu dire qu'il te dit qu'il peut lire dans tes paumes
If it's better than my love
Si c'est mieux que mon amour
(Better than my love)
(Mieux que mon amour)
If it's better than my love
Si c'est mieux que mon amour
(Better than my love)
(Mieux que mon amour)
If it's better than my love
Si c'est mieux que mon amour
C (strum once)
C (gratter une fois)
Then go on, take it all
Alors vas-y, prends tout
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
