Howl 歌詞 日本語訳

ガス灯賛歌 - ハウル

by The Gaslight Anthem

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Gaslight Anthem Howl

Howl - The Gaslight Anthem
ハウル - ガス灯賛歌
I have the chords in standard so people wouldn't have to de-tune, but if you
私は標準のコードを持っているので、人々はチューニングを外す必要はありませんが、もしあなたが
wanna play it like Gaslight drop to D standard (DGCFAd) and then use the
Gaslight を D 標準 (DGCFAd) に落としてから、
transpose thing to move it up 2 half-steps. The background vocals in the
トランスポーズして 2 半音上に移動します。バックグラウンドボーカルは、
last chorus are not matched up with the chords, but are on the appropriate
最後のコーラスはコードと一致していませんが、適切な位置にあります。
lines.
線。
Start on C
Cから始める
Hey-ey ey ey ey
ヘイ、エイ、エイ、エイ
Hey-ey ey ey ey
ヘイ、エイ、エイ、エイ
Hey-ey ey ey ey
ヘイ、エイ、エイ、エイ
Hey-ey ey ey ey
ヘイ、エイ、エイ、エイ
Hey wake it up! Hey shake it out!
おい、起きろ!ねえ、振り切って!
Does anything still move you since you're educated now?
教育を受けた今でも、何か感動することはありますか?
And all grown up and traveled so well
そしてみんな成長して、とても上手に旅をしました
Do you still hear the sound of the thunder while you lie up by yourself?
一人で横たわっている間も雷の音は聞こえますか?
Like you waited on his call and made your plans for great escapes
あなたが彼の呼びかけを待って大脱走の計画を立てたように
And there used to be a movement in the way your dress would wave
あなたのドレスの波打ち方にもかつては動きがありました
From your hips on down like electric through the ground
腰から下は地面に電気が走るように
Hey-ey ey ey ey
ヘイ、エイ、エイ、エイ
Hey-ey ey ey ey
ヘイ、エイ、エイ、エイ
Now do you blow it out come Friday night?
さあ、金曜日の夜に吹き飛ばしてみませんか?
See if you wanna, you can find me on the hood under the moonlight
よかったら見てください、月明かりの下でボンネットの上で私を見つけることができます
oh radio oh radio
ああラジオ、ああラジオ
Radio , oh radio ,
ラジオ、ああラジオ、
do you believe there's still some magic left
まだ魔法が残っていると信じますか?
Somewhere inside our souls?
私たちの魂のどこかにあるのでしょうか?
Like I waited on your call and made my plans to share my name
私があなたの電話を待って、私の名前を共有する計画を立てたように
And I love the country movement in the way your dress would wave
そして私はあなたのドレスが揺れるような田舎の運動が大好きです
From your hips on down like electric through the ground
腰から下は地面に電気が走るように
Hey-ey ey ey ey
ヘイ、エイ、エイ、エイ
Sound of the cars rushing the rain on the boulevard
大通りを雨が降る中、車が急ぐ音
Hey-ey ey ey ey
ヘイ、エイ、エイ、エイ
In this city by the sea that has always haunted me
ずっと頭から離れなかったこの海沿いの街で
Hey-ey ey ey ey
ヘイ、エイ、エイ、エイ
nd belonged to me somehow. less your waters and your doubts
それはどういうわけか私のものでした。あなたの悩みも疑いも減ります
Hey-ey ey ey ey
ヘイ、エイ、エイ、エイ
less your waters. less your doubts
水を減らしてください。あなたの疑問は減りました

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.