Keepsake Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Hymn Gaslight – pamiątka
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
KEEPSAKE - The Gaslight Anthem
KEEPSAKE – hymn Gaslight
E-mail: chrizz.bert@googlemail.com
E-mail: chrizz.bert@googlemail.com
The following are not the actual chord names, but their shapes
Poniżej nie są rzeczywiste nazwy akordów, ale ich kształty
are easier to remember when standard tuning chord names are used
są łatwiejsze do zapamiętania, gdy używane są standardowe nazwy akordów strojenia
= Intro 0:00 - 0:32 =
= Wprowadzenie 0:00 - 0:32 =
Rhythm pattern: (played twice)
Schemat rytmiczny: (odtworzony dwa razy)
Lead plays main riff while rhythm pattern is repeated
Lead gra główny riff, powtarzając schemat rytmiczny
Main riff
Główny riff
= Verse 0:32 - 0:54 =
= Werset 0:32 - 0:54 =
It's been thirty-one years
To już trzydzieści jeden lat
Since she's been in your arms
Odkąd jest w twoich ramionach
But don't worry about Mama
Ale nie martw się o mamę
Mama's got a good heart
Mama ma dobre serce
And I'm not looking for your love
I nie szukam twojej miłości
I'm only sniffing out blood
Wącham tylko krew
Just a little taste of
Tylko mały przedsmak
where I came from
skąd przyszedłem
= Chorus 0:54 - 1:20 =
= Refren 0:54 - 1:20 =
And at the bottom of this river
I na dnie tej rzeki
Is where I put you down to lay
To tam, gdzie cię położyłem, żebyś się położył
So I can live with it
Więc mogę z tym żyć
And in my heart heart heart
I w moim sercu serce serce
there are these waters
są takie wody
Where I put you down to lay
Gdzie cię położyłem, żebyś się położył
While I learn to live with it
Choć uczę się z tym żyć
Until I'm free
Dopóki nie będę wolny
= Interlude 1:20 - 1:33 =
= Przerwa 1:20 - 1:33 =
While lead plays main riff
Podczas gdy lead gra główny riff
= Verse 1:33 - 1:55 =
= Werset 1:33 - 1:55 =
And it's been all my life
I tak było przez całe moje życie
I've been wondering on the inside
Zastanawiałem się w środku
What we could've had
Co mogliśmy mieć
If you'd had a part in my life
Gdybyś miał udział w moim życiu
And there were children involved
A w sprawę zaangażowane były dzieci
And they were brothers to me
I byli dla mnie braćmi
Even if we
Nawet jeśli my
never got to meet
nigdy nie udało mi się spotkać
= Chorus 1:55 - 2:20 =
= Refren 1:55 - 2:20 =
And at the bottom of this river
I na dnie tej rzeki
Is where I put you down to lay
To tam, gdzie cię położyłem, żebyś się położył
So I can live with it
Więc mogę z tym żyć
And in my heart heart heart
I w moim sercu serce serce
there are these waters
są takie wody
Where I put you down to lay
Gdzie cię położyłem, żebyś się położył
While I learn to live with it
Choć uczę się z tym żyć
= Bridge 2:20 - 2:48 =
= Most 2:20 - 2:48 =
Until I'm free at last
Dopóki w końcu nie będę wolny
from this shadow that hangs
od tego cienia, który wisi
Surely you wonder sometimes
Na pewno czasem się zastanawiasz
And I'm sure you all sympathize
I jestem pewien, że wszyscy współczujecie
Just what a man's to become,
Kim powinien się stać mężczyzna,
just like his daddy's done
tak jak zrobił to jego tatuś
I just want to love someone
Chcę tylko kogoś pokochać
Who has the same blood
Kto ma tę samą krew
Who has the same blood
Kto ma tę samą krew
= Interlude II 2:48 - 2:59 =
= Interludium II 2:48 - 2:59 =
= Chorus 2:59 - 3:24 =
= Refren 2:59 - 3:24 =
And at the bottom of this river
I na dnie tej rzeki
Is where I put you down to lay
To tam, gdzie cię położyłem, żebyś się położył
So I can live with it
Więc mogę z tym żyć
And in my heart heart heart
I w moim sercu serce serce
there are these waters
są takie wody
Where I put you down to lay
Gdzie cię położyłem, żebyś się położył
While I learn to live with it
Choć uczę się z tym żyć
= Outro 3:24 - 4:04 =
= Koniec 3:24 - 4:04 =
Keepsake ( lead plays main riff )
Keepsake (główny riff gra główny riff)
Keepsake
Pamiątka
Until I'm free
Dopóki nie będę wolny
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
