Red Violins Testo Traduzione Italiana
L'inno Gaslight - Violini rossi
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There is no use to holler, no use to cry.
È inutile gridare, è inutile piangere.
Twenty pounds of curses came to visit me tonight.
Venti libbre di maledizioni sono venute a trovarmi stasera.
Salt for all the cuts, blankets for the cold.
Sale per tutti i tagli, coperte per il freddo.
Prayers to keep the devil far away from those I love.
Preghiere per tenere lontano il diavolo da coloro che amo.
And there were red violins, playing in my dreams.
E c'erano violini rossi, che suonavano nei miei sogni.
One for me and two for me, and one at Jesus' feet.
Uno per me e due per me, e uno ai piedi di Gesù.
And one I only reach to for sympathy.
E uno a cui mi rivolgo solo per simpatia.
And if you want it, then you want it.
E se lo vuoi, allora lo vuoi.
For when you're falling on your knees.
Per quando cadi in ginocchio.
I seen you howling now, you water at the mouth.
Ti ho visto ululare adesso, hai l'acquolina in bocca.
I seen you fawn and faint in need.
Ti ho visto adulare e svenire nel bisogno.
Are there red violins playing you to sleep?
Ci sono violini rossi che ti suonano per dormire?
Chariot swing low, if you come for me.
Il carro dondola basso, se vieni a prendermi.
Ain't it now, the strangest sound we call on for relief?
Non è adesso il suono più strano a cui chiediamo sollievo?
Look at the all these people clapping steady to the beat,
Guarda tutte queste persone che applaudono a ritmo costante,
Of the ambulances on their way to me?
Delle ambulanze che venivano da me?
So if you wanna, then you wanna.
Quindi se vuoi, allora vuoi.
Everybody pays the price to feed.
Tutti pagano il prezzo per nutrirsi.
And since you're howling now, you're foaming at the mouth
E visto che adesso ululi, hai la bava alla bocca
And since you're struck right off your feet.
E dal momento che sei rimasto sbalordito.
I'll play red violins?
Suonerò i violini rossi?
And you are now of my existence,
E tu adesso appartieni alla mia esistenza,
You're part of that which still remains.
Sei parte di ciò che ancora rimane.
And you're lingering like fingered strings,
E stai indugiando come corde dita,
I seem to call on to feel the pain.
Mi sembra di invitare a sentire il dolore.
On red violins? on red violins.
Sui violini rossi? sui violini rossi.
And if you wanna, then you wanna.
E se vuoi, allora vuoi.
Can't you see me crawling at your feet?
Non mi vedi strisciare ai tuoi piedi?
You see me howling now, I'm foaming at the mouth.
Adesso mi vedi ululare, ho la bava alla bocca.
Come on and grieve for my disease?
Vieni a piangere per la mia malattia?
And there were red violins playing in my dreams.
E c'erano violini rossi che suonavano nei miei sogni.
There were red violins playing in my dreams.
C'erano violini rossi che suonavano nei miei sogni.
There were red violins.
C'erano violini rossi.
There were red violins.
C'erano violini rossi.
There were red violins.
C'erano violini rossi.
There were red violins playing in my dreams.
C'erano violini rossi che suonavano nei miei sogni.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
