Red Violins Letras Tradução em Português

O Hino Gaslight - Violinos Vermelhos

by The Gaslight Anthem

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Gaslight Anthem Red Violins

There is no use to holler, no use to cry.
Não adianta gritar, não adianta chorar.
Twenty pounds of curses came to visit me tonight.
Vinte quilos de maldições vieram me visitar esta noite.
Salt for all the cuts, blankets for the cold.
Sal para todos os cortes, mantas para o frio.
Prayers to keep the devil far away from those I love.
Orações para manter o diabo longe daqueles que amo.
And there were red violins, playing in my dreams.
E havia violinos vermelhos tocando em meus sonhos.
One for me and two for me, and one at Jesus' feet.
Um para mim e dois para mim, e um aos pés de Jesus.
And one I only reach to for sympathy.
E um que eu só procuro por simpatia.
And if you want it, then you want it.
E se você quiser, então você quer.
For when you're falling on your knees.
Para quando você está caindo de joelhos.
I seen you howling now, you water at the mouth.
Eu vi você uivando agora, você está com água na boca.
I seen you fawn and faint in need.
Eu vi você bajular e desmaiar de necessidade.
Are there red violins playing you to sleep?
Existem violinos vermelhos tocando para você dormir?
Chariot swing low, if you come for me.
A carruagem balança baixo, se você vier atrás de mim.
Ain't it now, the strangest sound we call on for relief?
Não é agora o som mais estranho que pedimos para obter alívio?
Look at the all these people clapping steady to the beat,
Olhe para todas essas pessoas batendo palmas ao ritmo da batida,
Of the ambulances on their way to me?
Das ambulâncias a caminho de mim?
So if you wanna, then you wanna.
Então se você quiser, então você quer.
Everybody pays the price to feed.
Todo mundo paga o preço para se alimentar.
And since you're howling now, you're foaming at the mouth
E já que você está uivando agora, você está espumando pela boca
And since you're struck right off your feet.
E já que você foi atingido no chão.
I'll play red violins?
Vou tocar violinos vermelhos?
And you are now of my existence,
E você agora é da minha existência,
You're part of that which still remains.
Você faz parte daquilo que ainda permanece.
And you're lingering like fingered strings,
E você permanece como cordas dedilhado,
I seem to call on to feel the pain.
Parece que apelo para sentir a dor.
On red violins? on red violins.
Em violinos vermelhos? em violinos vermelhos.
And if you wanna, then you wanna.
E se você quiser, então você quer.
Can't you see me crawling at your feet?
Você não consegue me ver rastejando aos seus pés?
You see me howling now, I'm foaming at the mouth.
Você me vê uivando agora, estou espumando pela boca.
Come on and grieve for my disease?
Venha e chore pela minha doença?
And there were red violins playing in my dreams.
E havia violinos vermelhos tocando nos meus sonhos.
There were red violins playing in my dreams.
Havia violinos vermelhos tocando em meus sonhos.
There were red violins.
Havia violinos vermelhos.
There were red violins.
Havia violinos vermelhos.
There were red violins.
Havia violinos vermelhos.
There were red violins playing in my dreams.
Havia violinos vermelhos tocando em meus sonhos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.