Red Violins Versuri Traducere în Română

Imnul Gaslight - Viori roșii

by The Gaslight Anthem

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Gaslight Anthem Red Violins

There is no use to holler, no use to cry.
Nu are rost să strigi, nu are rost să plângi.
Twenty pounds of curses came to visit me tonight.
Douăzeci de kilograme de blesteme au venit să mă viziteze în seara asta.
Salt for all the cuts, blankets for the cold.
Sare pentru toate tăieturile, pături pentru frig.
Prayers to keep the devil far away from those I love.
Rugăciuni pentru a ține diavolul departe de cei pe care îi iubesc.
And there were red violins, playing in my dreams.
Și erau viori roșii, cântând în visele mele.
One for me and two for me, and one at Jesus' feet.
Unul pentru mine și doi pentru mine și unul la picioarele lui Isus.
And one I only reach to for sympathy.
Și unul la care ajung doar pentru simpatie.
And if you want it, then you want it.
Și dacă vrei, atunci vrei.
For when you're falling on your knees.
Pentru când cazi în genunchi.
I seen you howling now, you water at the mouth.
Te-am văzut urlând acum, ai apă la gură.
I seen you fawn and faint in need.
Te-am văzut călăuzit și leșinat la nevoie.
Are there red violins playing you to sleep?
Există viori roșii care te cântă să dormi?
Chariot swing low, if you come for me.
Carul coboară jos, dacă vii după mine.
Ain't it now, the strangest sound we call on for relief?
Nu-i așa, cel mai ciudat sunet la care apelăm pentru alinare?
Look at the all these people clapping steady to the beat,
Uită-te la toți acești oameni care aplaudă în ritm,
Of the ambulances on their way to me?
De ambulanțele care se îndreptau spre mine?
So if you wanna, then you wanna.
Deci, dacă vrei, atunci vrei.
Everybody pays the price to feed.
Toată lumea plătește prețul pentru hrănire.
And since you're howling now, you're foaming at the mouth
Și din moment ce urli acum, faci spumă la gură
And since you're struck right off your feet.
Și din moment ce ești lovit din picioare.
I'll play red violins?
Voi cânta viori roșii?
And you are now of my existence,
Și acum ești din existența mea,
You're part of that which still remains.
Ești parte din ceea ce rămâne.
And you're lingering like fingered strings,
Și zăboviți ca șiruri cu degete,
I seem to call on to feel the pain.
Se pare că fac apel să simt durerea.
On red violins? on red violins.
Pe viori roșii? pe viori roșii.
And if you wanna, then you wanna.
Și dacă vrei, atunci vrei.
Can't you see me crawling at your feet?
Nu mă vezi târându-mă la picioarele tale?
You see me howling now, I'm foaming at the mouth.
Mă vezi urlând acum, fac spumă la gură.
Come on and grieve for my disease?
Hai să te întristezi pentru boala mea?
And there were red violins playing in my dreams.
Și în visele mele cântau viori roșii.
There were red violins playing in my dreams.
În visele mele cântau viori roșii.
There were red violins.
Erau viori roșii.
There were red violins.
Erau viori roșii.
There were red violins.
Erau viori roșii.
There were red violins playing in my dreams.
În visele mele cântau viori roșii.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.