Valentine 歌詞 日本語訳

ゲット・アップ・キッズ - バレンタイン

by The Get Up Kids

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Get Up Kids Valentine

The Get Up Kids
ゲット・アップ・キッズ
Valentine
バレンタイン
Something To Write Home About
特筆すべきこと
1999 Vagrant Records
1999年 ベイグラント・レコード
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
Chords used:
使用したコード:
E/G# - 476xxx
E/G# - 476xxx
Intro: E--B--C#m--A (x2)
イントロ: E--B--C#m--A (x2)
It's words you forget To anniversary songs
忘れてしまった言葉たち アニバーサリーソングへ
The bottles bite back Your tolerance wrong
ボトルが食い込んでくる あなたの許容範囲が間違っている
Your good intentions count for little anymore
あなたの善意はもはやほとんど意味がありません
If you're sorry, Why wage war?
ごめんなさい、なぜ戦争をするのですか?
Refrain 1:
リフレイン1:
Im not fully convinced,There's something wrong with this
完全には納得できませんが、これには何か問題があります
Could another point of view, Biased and untrue,
偏見と真実ではない別の視点はあり得るだろうか
Tear me, away from you?
私をあなたから引き離して?
Chorus 1:
コーラス1:
Will you be my Va-lentine, If I'm a world away?
もし私が離れた世界にいるなら、あなたは私のバレンティンになってくれるでしょうか?
Apologies are breaking me Constants aren't so constant anymore
謝るのは心が折れる 定数はもうそれほど一定ではない
Interlude: E(hold)-B(hold)-C#m(hold)-A(hold)
間奏:E(長)-B(長)-C#m(長)-A(長)
Verse 2:
2節:
Two days to wait for calls to come through
電話がつながるまで2日待つ
Tonight for me translates to yesterday to you
私にとって今夜はあなたにとって昨日に相当します
Refrain 2:
リフレイン2:
You Bend and you wave You're barely away
あなたはかがんで手を振って、あなたはもうすぐそこまで来ています
Wish i could say tonight, When you bend and wave goodbye
今夜言えたらいいのに、あなたがかがんで手を振って別れを告げるとき
"Take me with you."
「私を連れて行ってください。」
(Repeat Refrain)
(リピートリフレイン)
Chorus 2:
コーラス2:
Will you be my Va-lentine, If I'm a world away?
もし私が離れた世界にいるなら、あなたは私のバレンティンになってくれるでしょうか?
Apologies are breaking me Constants aren't so constant anymore
謝るのは心が折れる 定数はもうそれほど一定ではない
Constants aren't so constant anymore (will you be my valentine)
不変なものはもうそれほど不変ではない(あなたは私のバレンタインになってくれるでしょうか)
Constants aren't so constant anymore (will you be my valentine)
不変なものはもうそれほど不変ではない(あなたは私のバレンタインになってくれるでしょうか)
Constants aren't so constant anymore (will you be my valentine)
不変なものはもうそれほど不変ではない(あなたは私のバレンタインになってくれるでしょうか)
until fade out
フェードアウトするまで
A B A B E(hold)
A B A B E(長押し)
Constants aren't so constant anymore
定数はもはや一定ではありません

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.