February Paroles Traduction Française

Le Plan Escapade - Février

by The Getaway Plan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Getaway Plan February

INTRO:
INTRO :
or play F Am C G x2
ou jouez F Am C G x2
| / slide up
| / glisser vers le haut
VERSE 1:
VERSET 1 :
You are the stars,
Vous êtes les étoiles,
Looking down on the world from afar.
Regarder le monde de loin.
You will shine through the night.
Vous brillerez toute la nuit.
An eternal beacon of light
Un phare éternel de lumière
Yeah and you are the sun,
Ouais et tu es le soleil,
Beaming life into everyone.
Transmettre la vie à chacun.
You will light up the sky
Tu illumineras le ciel
Till the day that the universe dies.
Jusqu'au jour où l'univers meurt.
CHORUS:
CHŒUR :
Don't fall asleep, the night has only started.
Ne vous endormez pas, la nuit ne fait que commencer.
There's time to keep and we are only young.
Il y a du temps à garder et nous ne sommes que jeunes.
If we kiss, we'll ignite.
Si nous nous embrassons, nous nous enflammerons.
We could set this whole damn world alight.
Nous pourrions mettre le feu à tout ce foutu monde.
And everything we know would burn away
Et tout ce que nous savons brûlerait
PLAY INTRO
JOUER L'INTRO
VERSE 2:
VERSET 2 :
You are the trees,
Vous êtes les arbres,
Making oxygen so I can breathe
Making oxygen so I can breathe
Over time you will rise,
Avec le temps tu te lèveras,
With your branches sturdy and wide.
Avec vos branches robustes et larges.
And you are the earth
Et tu es la terre
And I'll tell you for what it is worth
Et je te dirai ce que ça vaut
That your core is alive,
Que ton noyau est vivant,
It's my only chance to survive
C'est ma seule chance de survivre
CHORUS:
CHŒUR :
Don't fall asleep, the night has only started.
Ne vous endormez pas, la nuit ne fait que commencer.
There's time to keep and we are only young.
Il y a du temps à garder et nous ne sommes que jeunes.
If we kiss, we'll ignite.
Si nous nous embrassons, nous nous enflammerons.
We could set this whole damn world alight.
Nous pourrions mettre le feu à tout ce foutu monde.
And everything we know would burn away
Et tout ce que nous savons brûlerait
BRIDGE:
PONT :
And if you love me then please let me know
Et si tu m'aimes alors s'il te plaît fais le moi savoir
Cause I believe that my heart is your home.
Parce que je crois que mon cœur est ta maison.
But then when February comes, I hope that you know,
Mais quand février viendra, j'espère que tu sauras,
I hope that you know that I'll hold you close.
J'espère que tu sais que je te serrerai contre moi.
CHORUS:
CHŒUR :
Don't fall asleep, the night has only started.
Ne vous endormez pas, la nuit ne fait que commencer.
There's time to keep and we are only young.
Il y a du temps à garder et nous ne sommes que jeunes.
Don't fall asleep, the night has only started.
Ne vous endormez pas, la nuit ne fait que commencer.
There's time to keep and we are only young.
Il y a du temps à garder et nous ne sommes que jeunes.
If we kiss, we'll ignite.
Si nous nous embrassons, nous nous enflammerons.
We could set this whole damn world alight.
Nous pourrions mettre le feu à tout ce foutu monde.
And everything we know would burn away
Et tout ce que nous savons brûlerait
end on F
terminer sur F

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.