February Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Plan ucieczki - luty

by The Getaway Plan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Getaway Plan February

INTRO:
WSTĘP:
or play F Am C G x2
lub zagraj w F Am C G x2
| / slide up
| / przesuń się w górę
VERSE 1:
WERSET 1:
You are the stars,
Jesteście gwiazdami,
Looking down on the world from afar.
Patrząc z daleka na świat.
You will shine through the night.
Będziesz świecić przez całą noc.
An eternal beacon of light
Wieczna latarnia światła
Yeah and you are the sun,
Tak, a ty jesteś słońcem,
Beaming life into everyone.
Tchnienie życia w każdego.
You will light up the sky
Rozświetlisz niebo
Till the day that the universe dies.
Aż do dnia, w którym wszechświat umrze.
CHORUS:
CHÓR:
Don't fall asleep, the night has only started.
Nie zasypiaj, noc dopiero się zaczęła.
There's time to keep and we are only young.
Jest czas do zatrzymania, a my jesteśmy tylko młodzi.
If we kiss, we'll ignite.
Jeśli się pocałujemy, zapłoniemy.
We could set this whole damn world alight.
Moglibyśmy podpalić cały ten cholerny świat.
And everything we know would burn away
I wszystko, co znamy, spłonęłoby
PLAY INTRO
ODtwórz WSTĘP
VERSE 2:
WERSET 2:
You are the trees,
Jesteście drzewami,
Making oxygen so I can breathe
Wytwarzam tlen, żebym mógł oddychać
Over time you will rise,
Z czasem się podniesiesz,
With your branches sturdy and wide.
Z gałęziami mocnymi i szerokimi.
And you are the earth
A ty jesteś ziemią
And I'll tell you for what it is worth
I powiem ci, ile to jest warte
That your core is alive,
Że twój rdzeń żyje,
It's my only chance to survive
To moja jedyna szansa na przetrwanie
CHORUS:
CHÓR:
Don't fall asleep, the night has only started.
Nie zasypiaj, noc dopiero się zaczęła.
There's time to keep and we are only young.
Jest czas do zatrzymania, a my jesteśmy tylko młodzi.
If we kiss, we'll ignite.
Jeśli się pocałujemy, zapłoniemy.
We could set this whole damn world alight.
Moglibyśmy podpalić cały ten cholerny świat.
And everything we know would burn away
I wszystko, co znamy, spłonęłoby
BRIDGE:
MOST:
And if you love me then please let me know
A jeśli mnie kochasz, to proszę, daj mi znać
Cause I believe that my heart is your home.
Ponieważ wierzę, że moje serce jest Twoim domem.
But then when February comes, I hope that you know,
Ale kiedy nadejdzie luty, mam nadzieję, że wiesz,
I hope that you know that I'll hold you close.
Mam nadzieję, że wiesz, że będę cię przytulać.
CHORUS:
CHÓR:
Don't fall asleep, the night has only started.
Nie zasypiaj, noc dopiero się zaczęła.
There's time to keep and we are only young.
Jest czas do zatrzymania, a my jesteśmy tylko młodzi.
Don't fall asleep, the night has only started.
Nie zasypiaj, noc dopiero się zaczęła.
There's time to keep and we are only young.
Jest czas do zatrzymania, a my jesteśmy tylko młodzi.
If we kiss, we'll ignite.
Jeśli się pocałujemy, zapłoniemy.
We could set this whole damn world alight.
Moglibyśmy podpalić cały ten cholerny świat.
And everything we know would burn away
I wszystko, co znamy, spłonęłoby
end on F
koniec na F

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.