Streetlight Paroles Traduction Française

Le plan d'escapade - Lampadaire

by The Getaway Plan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Getaway Plan Streetlight

Other Voices Other Rooms
Autres voix Autres pièces
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Soumis par : jeremyunderground41@yahoo.com
Key: Bb
Tonalité : Sib
Chords used:
Accords utilisés :
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
Intro: Gm--Eb--Cm--Eb-F- x2
Intro : Gm--Eb--Cm--Eb-F- x2
Verse 1:
Verset 1 :
Excuse me there
Excusez-moi là
could someone
quelqu'un pourrait-il
take this broken bottle
prends cette bouteille cassée
And explain to me
Et explique-moi
explain to me
explique-moi
All the reasons why
Toutes les raisons pour lesquelles
we've come undone
nous nous sommes défaits
And why the streetlight
Et pourquoi le lampadaire
couldn't hold anyone
je ne pouvais retenir personne
If there was reason
S'il y avait une raison
in eternity
dans l'éternité
Then all the forces in this
Alors toutes les forces dans ce
place would bring you back to me
cet endroit te ramènerait à moi
Refrain:
S'abstenir :
But if you see me
Mais si tu me vois
coming up again
revenir
I will never spend
je ne dépenserai jamais
A day without you
Une journée sans toi
in my head in my
dans ma tête dans ma
F (hold)
F (maintenir)
but If we-
mais si nous-
Chorus 1:
Chœur 1 :
-crawl in to the
-ramper dans le
morning we will
matin, nous le ferons
never see the light
je ne vois jamais la lumière
And if we leave it up to fate
Et si nous laissons le soin au destin
then we could fall in love tonight
alors nous pourrions tomber amoureux ce soir
And if you spend another minute
Et si tu passes encore une minute
trying to find out what it's worth
j'essaie de savoir ce que ça vaut
You could sweep me off my feet
Tu pourrais m'emporter
and you could bring me down to earth
et tu pourrais me ramener sur terre
Verse 2:
Verset 2 :
Now wait a minute
Maintenant attends une minute
here's the punch line
voici la punchline
And if you want
Et si tu veux
this to be special
ça doit être spécial
then you'd better
alors tu ferais mieux
keep it to yourself
garde-le pour toi
Yourself yourself
Vous-même
yourself
toi-même
Now wait a minute
Maintenant attends une minute
here's the second time
voici la deuxième fois
And if you want
Et si tu veux
this to be special
ça doit être spécial
then you'd better
alors tu ferais mieux
keep it to yourself
garde-le pour toi
Yourself yourself
Vous-même
and your health
et ta santé
(Repeat Refrain)
(Répétez le refrain)
(Repeat Chorus 1)
(Répétez le refrain 1)
Interlude: Oh oh oh, yeah.
Interlude : Oh oh oh, ouais.
Bridge:
Pont :
Now wait a minute
Maintenant attends une minute
here's the punch line
voici la punchline
Now wait a minute
Maintenant attends une minute
here's the punch line
voici la punchline
Now wait a minute
Maintenant attends une minute
here's the punch line
voici la punchline
Now wait a minute
Maintenant attends une minute
here's the breakdown!
voici la répartition !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.