Keely Aimee Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dobre życie – Keely Aimee
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Keely Aimee - The Good Life
Keely Aimee - Dobre życie
Email: dialtoneglow@gmail.com
E-mail: dialtoneglow@gmail.com
Keely Aimee sat next to me
Keely Aimee usiadła obok mnie
My hair stood up on end
Włosy stanęły mi dęba
And Keely Aimee, maybe one night
I Keely Aimee, może pewnego wieczoru
We could be better friends
Moglibyśmy być lepszymi przyjaciółmi
I know this town's been hard on you
Wiem, że to miasto było dla ciebie trudne
I've seen the neighbors close their shades
Widziałem, jak sąsiedzi zamknęli rolety
But Keely, they've got their secrets too
Ale Keely, oni też mają swoje sekrety
So you fell in some mud, you haven't fallen from grace
Więc wpadłeś w błoto, ale nie wypadłeś z łask
Keely Aimee, I'm sure you dreamed you'd do far greater things
Keely Aimee, jestem pewien, że marzyłaś o dokonaniu znacznie większych rzeczy
But, Keely, I wish you wouldn't dwell on what could and couldn't be
Ale Keely, wolałbym, żebyś nie rozmyślał o tym, co może, a czego nie może
I know how dreams can let you down
Wiem, jak marzenia mogą cię zawieść
I've had some rude awakenings
Miałem kilka nieprzyjemnych przebudzeń
But Keely, I still go back to sleep
Ale Keely, i tak wracam spać
In the dead of night you spring to life for me
W środku nocy ożywasz dla mnie
Keely Aimee
Keely Aimee
Keely Aimee
Keely Aimee
Keely Aimee, I know this world is such a heavy weight
Keely Aimee, wiem, że ten świat jest taki ciężki
And, Keely Aimee, those crows feet perched at such an early age
I Keely Aimee, te kurze łapki przysiadły w tak młodym wieku
Well, I'd help you shoo those birds away
Cóż, pomogłbym ci przegonić te ptaki
If the burden's just too much
Jeśli obciążenie jest po prostu zbyt duże
See, Keely, I love your suffering like gravity loves a stumbling drunk
Widzisz, Keely, kocham twoje cierpienie jak grawitacja potykającego się pijaka
So Keely Aimee, lay next to me, rest your head against mine
Więc Keely Aimee, połóż się obok mnie i oprzyj swoją głowę o moją
In all of the world I've never known a sadder Valentine
Na całym świecie nie znałem smutniejszej Walentynki
And when will I sleep and dream of the city towering into the clouds?
A kiedy zasnę i śnię o mieście górującym w chmurach?
We'll run through the streets anonymously
Będziemy biegać po ulicach anonimowo
A whole new life
Zupełnie nowe życie
If only we knew how
Gdybyśmy tylko wiedzieli jak
Keely Aimee If only we knew
Keely Aimee Gdybyśmy tylko wiedzieli
How, Keely Aimee
Jak, Keely Aimee
Oh, no, no If we knew
O nie, nie, gdybyśmy wiedzieli
how, If we knew how, If we knew how
jak, Gdybyśmy wiedzieli jak, Gdybyśmy wiedzieli jak
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
