October Leaves Letra Traducción al Español
La buena vida - Hojas de octubre
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
that was in some versions of Album of the Year. As such, it has none of
eso estuvo en algunas versiones de Álbum del Año. Como tal, no tiene nada de
the lead sections in the album version. However, if you listen closely,
las secciones principales en la versión del álbum. Sin embargo, si escuchas atentamente,
you can hear the main guitar playing this part in the background.
Puedes escuchar la guitarra principal tocando esta parte de fondo.
Intro/Main riff:
Introducción/riff principal:
I stumbled in at 3 a.m.but you didn't want to
Entré a las 3 a. m. pero no quisiste
I tried again at half past ten; you still didn't want to
Lo intenté de nuevo a las diez y media; todavía no querías
Your hips have this way of saying no way
Tus caderas tienen esta forma de decir no way
An impenetrable barricade
Una barricada impenetrable
Something I said? Something I did? What's made you so defensive?
¿Algo que dije? ¿Algo que hice? ¿Qué te puso tan a la defensiva?
Something you heard? Something you learned?
¿Algo que escuchaste? ¿Algo que aprendiste?
The seasons changing, its for the worse...
Las estaciones cambian, es para peor...
You used to call me on your break, but you've been so busy
Solías llamarme en tu descanso, pero has estado muy ocupado
You used to bring me tomato soup... but you keep forgetting
Solías traerme sopa de tomate... pero sigues olvidándote.
As the groundskeeper rakes up the October leaves
Mientras el jardinero recoge las hojas de octubre
It occurs to me, trees can't hide anything
Se me ocurre, los árboles no pueden esconder nada.
Something I said? Something I did? You've been acting so distant
¿Algo que dije? ¿Algo que hice? Has estado actuando tan distante
Something you heard? Something you learned?
¿Algo que escuchaste? ¿Algo que aprendiste?
The trees are barren, the leaves have turned
Los árboles están estériles, las hojas se han vuelto
The days when we made it the world was green
Los días en que lo logramos, el mundo era verde.
Now autumn has fallen, everything's changed
Ahora ha caído el otoño, todo ha cambiado.
October leaves...
Octubre se va...
I woke up this morning, you were off to work
Me desperté esta mañana, te ibas a trabajar
No kisses, no coffee, no morning paper...
Ni besos, ni café, ni periódico matutino...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
