October Leaves Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dobre życie - październikowe liście

by The Good Life

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Good Life October Leaves

that was in some versions of Album of the Year. As such, it has none of
to było w niektórych wersjach Albumu Roku. Jako taki nie ma żadnego
the lead sections in the album version. However, if you listen closely,
główne sekcje w wersji albumowej. Jeśli jednak wsłuchasz się uważnie,
you can hear the main guitar playing this part in the background.
w tle słychać główną gitarę grającą tę partię.
Intro/Main riff:
Intro/główny riff:
I stumbled in at 3 a.m.but you didn't want to
Wpadłem o 3 w nocy, ale nie chciałaś
I tried again at half past ten; you still didn't want to
Spróbowałem ponownie o wpół do dziesiątej; nadal nie chciałaś
Your hips have this way of saying no way
Twoje biodra w ten sposób mówią „nie”.
An impenetrable barricade
Nieprzenikniona barykada
Something I said? Something I did? What's made you so defensive?
Coś powiedziałem? Coś, co zrobiłem? Co sprawiło, że jesteś tak defensywny?
Something you heard? Something you learned?
Coś słyszałeś? Coś, czego się nauczyłeś?
The seasons changing, its for the worse...
Pory roku się zmieniają, jest coraz gorzej...
You used to call me on your break, but you've been so busy
Dzwoniłeś do mnie na przerwie, ale byłeś bardzo zajęty
You used to bring me tomato soup... but you keep forgetting
Kiedyś przynosiłeś mi zupę pomidorową, ale ciągle zapominasz
As the groundskeeper rakes up the October leaves
Gdy dozorca grabi październikowe liście
It occurs to me, trees can't hide anything
Przyszło mi do głowy, że drzewa nie mogą niczego ukryć
Something I said? Something I did? You've been acting so distant
Coś powiedziałem? Coś, co zrobiłem? Zachowywałeś się tak zdystansowany
Something you heard? Something you learned?
Coś słyszałeś? Coś, czego się nauczyłeś?
The trees are barren, the leaves have turned
Drzewa są jałowe, liście pociemniały
The days when we made it the world was green
W czasach, kiedy to tworzyliśmy, świat był zielony
Now autumn has fallen, everything's changed
Teraz zapadła jesień, wszystko się zmieniło
October leaves...
Październik odchodzi...
I woke up this morning, you were off to work
Obudziłem się dziś rano, a ty poszedłeś do pracy
No kisses, no coffee, no morning paper...
Żadnych pocałunków, żadnej kawy, żadnej porannej gazety...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.