Some Tragedy 歌詞 日本語訳

グッド・ライフ - ある悲劇

by The Good Life

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Good Life Some Tragedy

I must've seemed to you a shipwreck
あなたには私は難破船のように見えたに違いありません
I looked at you, I saw an island
あなたを見て、島が見えました
So I was swept ashore, to lie forevermore
それで私は岸に打ち上げられ、永遠に横たわることになりました
Or at least for the evening
少なくとも夕方には
So we went to your apartment
それで私たちはあなたのアパートに行きました
We shared a drink out in the garden
私たちは庭で飲み物を共有しました
You thought I must've pulled this kind of shit
あなたは私がこんなひどいことをしたに違いないと思ったでしょう
With any willing fool
喜んで愚か者と
I shrugged and asked if that's a problem
私は肩をすくめて、それが問題かどうか尋ねました
So we loved if for an instant and for an instant
だから僕らは一瞬でも一瞬でも愛し合った
I forgot who I was
自分が誰なのか忘れてしまった
So for the night, I was all yours
だからその夜、私はあなたのものでした
So I'm sure it was fleeting, and I'm sure I've been misleaded
だからきっと一瞬だったし、きっと誤解されていたんだと思う
We were just two people in need, it doesn't have to be
私たちは困っている二人だった、そうである必要はない
Some fucked up tragedy
めちゃくちゃな悲劇
I hope I didn't seem to vulgar
下品に見えなかったことを願っています
When I asked to come over
来てほしいとお願いしたら
It's just these last few weeks
ここ数週間のことだけど
Well, they've been hard on me
まあ、彼らは私に厳しかったです
I got burned and I can't seem to recover
火傷を負ってしまい、もう治りそうにない
And so we loved or so it seemed and as I slept, I dreamt of
そして私たちは愛し合っていたように見えました、そして私が眠っている間、私は夢を見ました
Romeo and Juliet
ロミオとジュリエット
But Romeo was just playing dead
でもロミオは死んだふりをしていただけだった
I'm sure it was just a dream
きっとただの夢だった
And I'm sure it holds no meaning
そしてそれはきっと何の意味もない
But on this sober, hungover morning
しかし、この地味な二日酔いの朝、
Why does it always got to be such a fucked up tragedy?
どうしていつもこんな悲惨な悲劇が起きるんだろう?
I tried to tell you but I couldn't I wanted to warn you but I
あなたに伝えようとしたけどできなかった、あなたに警告したかったけど、
Need you so bad
とてもあなたが必要です
I mean right now, you're all I have
つまり、今、私にはあなただけがいるのです
have fun.
楽しんでください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.