Some Tragedy Versuri Traducere în Română
Viața bună - O tragedie
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I must've seemed to you a shipwreck
Trebuie să ți se fi părut un naufragiu
I looked at you, I saw an island
M-am uitat la tine, am văzut o insulă
So I was swept ashore, to lie forevermore
Așa că am fost dus la țărm, să zac pentru totdeauna
Or at least for the evening
Sau cel puțin pentru seară
So we went to your apartment
Așa că ne-am dus la apartamentul tău
We shared a drink out in the garden
Am împărțit o băutură în grădină
You thought I must've pulled this kind of shit
Ai crezut că trebuie să fi făcut genul ăsta de rahat
With any willing fool
Cu orice prost de bunăvoie
I shrugged and asked if that's a problem
Am ridicat din umeri și am întrebat dacă asta e o problemă
So we loved if for an instant and for an instant
Așa că ne-a plăcut dacă pentru o clipă și pentru o clipă
I forgot who I was
Am uitat cine sunt
So for the night, I was all yours
Așa că pentru noapte, am fost tot al tău
So I'm sure it was fleeting, and I'm sure I've been misleaded
Deci sunt sigur că a fost trecător și sunt sigur că am fost indus în eroare
We were just two people in need, it doesn't have to be
Eram doar doi oameni la nevoie, nu trebuie să fie
Some fucked up tragedy
Unii tragedii nenorocite
I hope I didn't seem to vulgar
Sper că nu mi s-a părut vulgar
When I asked to come over
Când am cerut să vin
It's just these last few weeks
Sunt doar ultimele săptămâni
Well, they've been hard on me
Ei bine, au fost duri cu mine
I got burned and I can't seem to recover
M-am ars și se pare că nu mă pot recupera
And so we loved or so it seemed and as I slept, I dreamt of
Și așa am iubit sau așa părea și în timp ce dormeam, am visat
Romeo and Juliet
Romeo și Julieta
But Romeo was just playing dead
Dar Romeo doar se făcea mort
I'm sure it was just a dream
Sunt sigur că a fost doar un vis
And I'm sure it holds no meaning
Și sunt sigur că nu are niciun sens
But on this sober, hungover morning
Dar în această dimineață sobră, cu mahmureală
Why does it always got to be such a fucked up tragedy?
De ce trebuie să fie întotdeauna o tragedie atât de nenorocită?
I tried to tell you but I couldn't I wanted to warn you but I
Am încercat să-ți spun, dar nu am putut, am vrut să te avertizez, dar eu
Need you so bad
Am mare nevoie de tine
I mean right now, you're all I have
Adică acum, tu ești tot ce am
have fun.
distrează-te.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
