The Beaten Path Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dobre życie – ubita ścieżka
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Good Life - The Beaten Path
Dobre życie – ubita ścieżka
Intro:
Wprowadzenie:
You do, you do, ...
Robisz, robisz...
Na, na, ...
Nie, nie,...
on last F chord play
podczas ostatniej gry akordu F
G---/16---| hold and bend
G---/16---| trzymaj i pochylaj się
Yesterday came and went and I wasn't present
Wczoraj przyszedł i odszedł, a mnie nie było
The weeks were laid out like pavement
Tygodnie układały się jak chodnik
Work and drink and sleep, repeat
Pracuj, pij i śpij, powtarzaj
Upon the beaten path, I kept on my blinders
Idąc utartą ścieżką, trzymałem się na oczach
don't need any old reminders
nie potrzebuję żadnych starych przypomnień
no face, no name, no memories
bez twarzy, bez imienia, bez wspomnień
Chorus:
Chór:
If you love it, you leave it
Jeśli to kochasz, zostawiasz to
'cause you hate that, you need it
ponieważ tego nienawidzisz, potrzebujesz tego
It's one thing, you can't have
To jedna rzecz, której nie możesz mieć
you're too self absorbed to change
jesteś zbyt zaabsorbowany sobą, żeby się zmienić
always, "My way, my way, my way,..."
zawsze: „Moja droga, moja droga, moja droga…”
Tomorrow could come and go
Jutro może przyjść i odejść
and I'd sleep right through it
i przespałbym to
I'm not searching for self improvement
Nie szukam samodoskonalenia
I'm sticking to the beaten path
Trzymam się utartej ścieżki
Here and there I come across an old acquaintance
Tu i ówdzie spotykam starego znajomego
some old flame, some old burn victim
jakiś stary płomień, jakaś stara ofiara poparzeń
I remember I need to forget
Pamiętam, że muszę zapomnieć
Chorus:
Chór:
Everything I ever said to you
Wszystko, co ci kiedykolwiek powiedziałem
If I could take it back,
Gdybym mógł to cofnąć,
I'd eat every word
Zjadłbym każde słowo
You want to feel like all those others feel,
Chcesz czuć się tak jak wszyscy inni,
but you won't, and you never will
ale nie zrobisz tego i nigdy tego nie zrobisz
All that you love you lose
Wszystko, co kochasz, tracisz
you do, you do, ....
robisz, robisz,....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
