The Competition Liedtext Deutsche Übersetzung
Das gute Leben – Der Wettbewerb
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
so, i noticed that there weren't too many tabs or chords from novena, so i might
Also ist mir aufgefallen, dass es nicht zu viele Tabs oder Akkorde von Novene gab, also könnte ich es tun
try to figure some out...
Versuchen Sie, etwas herauszufinden ...
for now, here's the competition... its based around the piano chords in the song...
Im Moment ist hier der Wettbewerb ... er basiert auf den Klavierakkorden im Lied ...
not exactly sure about the last 2 chords, but these should work for now... enjoy!
Ich bin mir bei den letzten beiden Akkorden nicht ganz sicher, aber diese sollten vorerst funktionieren ... viel Spaß!
he met this girl from reno
Er traf dieses Mädchen aus Reno
whose life was a competition.
dessen Leben ein Wettbewerb war.
she looked just like a china doll
Sie sah aus wie eine Porzellanpuppe
with porcelain skin
mit Porzellanhaut
she knew he'd let her win.
Sie wusste, dass er sie gewinnen lassen würde.
so he fell for her,
Also verliebte er sich in sie,
as if he fell from his mother into the arms of a lover.
als ob er von seiner Mutter in die Arme eines Liebhabers fiele.
and he swore not to leave her side,
und er schwor, nicht von ihrer Seite zu weichen,
for better or for worse (whichever comes first).
zum Guten oder zum Schlechten (je nachdem, was zuerst eintritt).
sadly the latter arose.
Leider kam es zu Letzterem.
she met this boy from omaha
Sie traf diesen Jungen aus Omaha
whose life was handed to him...
dessen Leben ihm übergeben wurde ...
but still, he wanted everything.
aber dennoch wollte er alles.
his dreams were his ruin,
seine Träume waren sein Ruin,
and she couldn't wake him up.
und sie konnte ihn nicht wecken.
but the bough broke and he fell.
aber der Ast brach und er fiel.
like the time he fell from his mother into the arms of a doctor.
wie damals, als er von seiner Mutter in die Arme eines Arztes fiel.
so he cried like that first day of his life.
Also weinte er wie am ersten Tag seines Lebens.
he knew he had broken this beautiful porcelain
er wusste, dass er dieses schöne Porzellan zerbrochen hatte
and how could their world be the same?
und wie könnte ihre Welt dieselbe sein?
and so it never was the same.
und so war es nie dasselbe.
she whispers his name,
Sie flüstert seinen Namen,
"i'll stay if you want, but i could never be who you imagined me to be
„Ich bleibe, wenn du willst, aber ich könnte nie der sein, den du dir vorgestellt hast.“
i'll stay i don't know what else to do...
Ich bleibe, ich weiß nicht, was ich sonst tun soll ...
but i can't change for you i won't change for you"
Aber ich kann mich nicht für dich ändern, ich werde mich nicht für dich ändern.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
