The Competition 歌詞 日本語訳
良い人生 - 競争
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
so, i noticed that there weren't too many tabs or chords from novena, so i might
それで、novena のタブやコードがあまり多くないことに気づきました。
try to figure some out...
いくつか考えてみてください...
for now, here's the competition... its based around the piano chords in the song...
とりあえず、これがコンテストです...曲のピアノコードに基づいています...
not exactly sure about the last 2 chords, but these should work for now... enjoy!
最後の 2 つのコードについては正確にはわかりませんが、今のところは機能するはずです...お楽しみください。
he met this girl from reno
彼はリノから来たこの女の子に会いました
whose life was a competition.
彼の人生は競争だった。
she looked just like a china doll
彼女はまるで中国人形のようだった
with porcelain skin
磁器肌で
she knew he'd let her win.
彼女は彼が彼女を勝たせてくれるだろうと知っていた。
so he fell for her,
それで彼は彼女に恋をした、
as if he fell from his mother into the arms of a lover.
まるで母親から恋人の腕の中に落ちたかのように。
and he swore not to leave her side,
そして彼は彼女の側を離れないと誓った。
for better or for worse (whichever comes first).
良くも悪くも(どちらかが先に起こる)。
sadly the latter arose.
悲しいことに後者が生じました。
she met this boy from omaha
彼女はオマハから来たこの少年に出会った
whose life was handed to him...
誰の命が彼に託されたのか…
but still, he wanted everything.
それでも、彼はすべてを望んでいた。
his dreams were his ruin,
彼の夢は彼の破滅だった、
and she couldn't wake him up.
そして彼女は彼を起こすことができなかった。
but the bough broke and he fell.
しかし、枝が折れて彼は落ちました。
like the time he fell from his mother into the arms of a doctor.
母親から医者の腕の中に落ちたときのように。
so he cried like that first day of his life.
それで彼は人生の最初の日のように泣きました。
he knew he had broken this beautiful porcelain
彼はこの美しい磁器を割ってしまったことを知っていた
and how could their world be the same?
そしてどうして彼らの世界が同じになるのでしょうか?
and so it never was the same.
そしてそれは決して同じではありませんでした。
she whispers his name,
彼女は彼の名前をささやきます、
"i'll stay if you want, but i could never be who you imagined me to be
「あなたが望むなら私はここに残りますが、あなたが想像していたような私には決してなれません」
i'll stay i don't know what else to do...
私はここに残ります、他に何をすればいいのかわかりません...
but i can't change for you i won't change for you"
でも、私はあなたのために変わることはできません、私はあなたのために変わりません。」
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
