The Competition Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dobre życie – konkurs
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
so, i noticed that there weren't too many tabs or chords from novena, so i might
więc zauważyłem, że w nowennie nie było zbyt wielu tabulatorów ani akordów, więc mógłbym
try to figure some out...
spróbuj coś wymyślić...
for now, here's the competition... its based around the piano chords in the song...
na razie oto konkurs... opiera się na akordach fortepianu w piosence...
not exactly sure about the last 2 chords, but these should work for now... enjoy!
nie jestem do końca pewien co do ostatnich 2 akordów, ale na razie powinny działać... miłego oglądania!
he met this girl from reno
poznał dziewczynę z Reno
whose life was a competition.
którego życie było rywalizacją.
she looked just like a china doll
wyglądała zupełnie jak porcelanowa lalka
with porcelain skin
z porcelanową skórą
she knew he'd let her win.
wiedziała, że pozwoli jej wygrać.
so he fell for her,
więc się w niej zakochał,
as if he fell from his mother into the arms of a lover.
jakby spadł z matki w ramiona kochanka.
and he swore not to leave her side,
i przysiągł, że nie opuści jej boku,
for better or for worse (whichever comes first).
na dobre i na złe (w zależności od tego, co nastąpi wcześniej).
sadly the latter arose.
niestety pojawiło się to drugie.
she met this boy from omaha
poznała tego chłopaka z Omaha
whose life was handed to him...
którego życie zostało mu przekazane...
but still, he wanted everything.
ale mimo to chciał wszystkiego.
his dreams were his ruin,
jego marzenia były jego ruiną,
and she couldn't wake him up.
i nie mogła go obudzić.
but the bough broke and he fell.
lecz gałąź złamała się i upadł.
like the time he fell from his mother into the arms of a doctor.
jak wtedy, gdy spadł z matki w ramiona lekarza.
so he cried like that first day of his life.
więc płakał tak pierwszego dnia swojego życia.
he knew he had broken this beautiful porcelain
wiedział, że stłukł tę piękną porcelanę
and how could their world be the same?
i jak ich świat mógłby być taki sam?
and so it never was the same.
i dlatego nigdy nie było tak samo.
she whispers his name,
ona szepcze jego imię,
"i'll stay if you want, but i could never be who you imagined me to be
„Zostanę, jeśli chcesz, ale nigdy nie mógłbym być tym, kim mnie sobie wyobrażałeś
i'll stay i don't know what else to do...
zostanę, nie wiem co jeszcze zrobić...
but i can't change for you i won't change for you"
ale nie mogę się dla ciebie zmienić, nie zmienię się dla ciebie"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
