Your Birthday Present Versuri Traducere în Română
Viața bună - cadoul tău de ziua ta
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
still i wonder how you are,
totusi ma intreb cum esti,
and what became of all of this
și ce s-a întâmplat cu toate acestea
did you cry when winter's hands
ai plâns când mâinile de iarnă
stole you from that fertile grave?
te-a furat din mormântul acela fertil?
did your mother hold you dear
mama ta te ținea drag
to ease the burden of your pain?
pentru a ușura povara durerii tale?
swallowed out into the light-happy birthday.
înghițit în lumină-la mulți ani.
still i wonder how you are;
totusi ma intreb cum esti;
and how you ever came to be.
și cum ai ajuns să fii.
i was nothing but a hole,
nu eram altceva decât o gaură,
you nestled in and fell asleep.
te-ai cuibărit și ai adormit.
were you sad when you awoke?
ai fost trist cand te-ai trezit?
torn away from fertile dreams
smuls din vise fertile
i didn't want to wake you up..i'm still sorry.
nu am vrut sa te trezesc..inca imi pare rau.
happy birthday.
la mulți ani.
do you wonder how i am
te intrebi cum sunt?
or what ever became of me?
sau ce s-a întâmplat cu mine?
do you envision my thin face
îți imaginezi fața mea subțire
where the beaten go to drink?
unde se duc bătuții să bea?
i didn't want to cut that cord,
Nu am vrut să tai cablul acela,
you sucked the life right out of me.
mi-ai supt viața direct.
do you regret choices you've made?
regreti alegerile pe care le-ai facut?
i guess i was a mistake.
cred ca am gresit.
i guess i was a mistake
cred ca am gresit
i guess i was a mistake.
cred ca am gresit.
i guess i'm your big mistake.
Cred că sunt marea ta greșeală.
well happy birthday anyway.
pai la multi ani oricum.
happy birthday.
la mulți ani.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
