The Bridge Testo Traduzione Italiana
Le zucche - Il ponte
by The Gourds
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Who else is gonna carry you across
Chi altro ti porterà oltre?
Who??s gonna make the delivery
Chi effettuerà la consegna?
And why am I always burning
E perché brucio sempre?
You know the first bridge was a fallen tree
Sai che il primo ponte era un albero caduto
So go on and do likewise ladies
Quindi continuate e fate lo stesso, signore
Cross with some confidence
Attraversalo con una certa sicurezza
You gotta sit and wait while I??m drawn
Devi sederti e aspettare mentre sono attratto
Or you gonna wind up in the drink
Oppure finirai nel drink
If the billygoat was bootsy
Se il caprone fosse pieno di stivali
And the troll was Maceo
E il troll era Maceo
Only the godfather of soul
Solo il padrino dell'anima
Can really take you to the bridge
Può davvero portarti al ponte
Yeah, but you can??t throw it in
Sì, ma non puoi buttarlo dentro
Your typewriter, hand glider, shifty mobster and amplifier
La tua macchina da scrivere, il deltaplano, il mafioso sfuggente e l'amplificatore
Yeah, but you can??t throw it in
Sì, ma non puoi buttarlo dentro
Your golf clubs and bowling balls, gas heaters and bald tires
Le vostre mazze da golf e palle da bowling, stufe a gas e pneumatici lisci
Yeah, but you can??t throw it in
Sì, ma non puoi buttarlo dentro
Microwaves and old pill bottles, video tapes with porno on them
Microonde e vecchi flaconi di pillole, videocassette con contenuti porno
Yeah, but you can??t throw it in
Sì, ma non puoi buttarlo dentro
Old birdcages and lame weed eaters, murder weapons and blown speakers
Vecchie gabbie per uccelli e mangiatori di erbacce zoppi, armi del delitto e altoparlanti saltati
Yeah, but you can??t throw it in
Sì, ma non puoi buttarlo dentro
Who else is gonna carry you across
Chi altro ti porterà oltre?
Who??s gonna make the delivery
Chi effettuerà la consegna?
__________________________________
__________________________________
gareth d davies
gareth d davies
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
