I Survived Letras Tradução em Português

A pós-graduação - eu sobrevivi

by The Graduate

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Graduate I Survived

This is such a great song, and i've found no chords for it.
Esta é uma ótima música e não encontrei acordes para ela.
so i've tried to give it a try. i'm pretty sure this is correct.
então tentei tentar. tenho certeza que isso está correto.
I Survived
Eu sobrevivi
The Graduate
O graduado
Verse:
Versículo:
This is goodbye
Isso é um adeus
After months of situating
Depois de meses de situação
I can finally leave this sorry town behind
Posso finalmente deixar esta triste cidade para trás
And I'm alright
E eu estou bem
When they ask for me
Quando eles perguntam por mim
My friends can smile and tell the world
Meus amigos podem sorrir e contar ao mundo
That I survived
Que eu sobrevivi
As I'm about to leave
Como estou prestes a sair
I fill a million empty pages
Eu preencho um milhão de páginas vazias
Pass my word and do my best to sing
Passe minha palavra e faça o meu melhor para cantar
So what do I need
Então, o que eu preciso
To show what could become of those
Para mostrar o que poderia acontecer com aqueles
Who think and talk and live like me
Quem pensa e fala e vive como eu
Chorus:
Refrão:
I don't want to die today
Eu não quero morrer hoje
I want to live and love and write it down
Eu quero viver e amar e escrever
I can live a life of dreams
Eu posso viver uma vida de sonhos
And be grateful I'm around
E seja grato por estar por perto
Verse:
Versículo:
This is goodbye
Isso é um adeus
After months of careful planning
Depois de meses de planejamento cuidadoso
I can finally leave this dried up town behind
Posso finalmente deixar esta cidade seca para trás
And I'm alright
E eu estou bem
Yeah, this used to be our city
Sim, esta costumava ser a nossa cidade
This used to be our only light
Esta costumava ser a nossa única luz
Chorus:
Refrão:
I just want to walk away
Eu só quero ir embora
I want to write but there's a consequence
Eu quero escrever, mas há uma consequência
That all my friends read everything I do and I say
Que todos os meus amigos leiam tudo o que faço e digo
I don't need to reign supreme
Eu não preciso reinar supremo
All I need are sounds of ecstasy
Tudo que preciso são sons de êxtase
And I won't die today
E eu não vou morrer hoje
Yeah, I'll be living, loving, writing down
Sim, estarei vivendo, amando, escrevendo
And I'll live a life of dreams
E eu viverei uma vida de sonhos
And be grateful I'm around
E seja grato por estar por perto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.