Two Divided by Love كلمات أغنية ترجمة عربية

جذور العشب - اثنان يقسمهما الحب

by The Grass Roots

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Grass Roots Two Divided by Love

Date: Mon, 20 Apr 1998 16:21:07 -0400
التاريخ: الإثنين 20 أبريل 1998 16:21:07 -0400
Subject: ./g/grass_roots/two_divided_by_love.crd
الموضوع: ./g/grass_roots/two_divided_by_love.crd
"Two Divided By Love"
"اثنان يفرقهما الحب"
(Lambert - Potter - Kupps)
(لامبرت - بوتر - كوبس)
Intro:
مقدمة:
rimshot
rimshot
guitar doubled w/bass and piano (horns 2nd time), 2X:
تضاعف الجيتار مع الجهير والبيانو (القرون للمرة الثانية)، 2X:
v v v v v v v v
الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس
Chorus 1:
الكورس 1:
Two divided by love can only be one
اثنان مقسومان على الحب لا يمكن إلا أن يكونا واحدًا
And one is a lonely number
وواحد هو رقم وحيد
Two divided by love can only be sad
اثنان يفرقهما الحب لا يمكن إلا أن يكونا حزينين
Can only hurt one another
لا يمكن إلا أن تؤذي بعضها البعض
1, 2: repeat intro riff, 1X; 3: to bridge
1، 2: تكرار المقدمة، 1X؛ 3: الجسر
Verse 1:
الآية 1:
Every night your tears come down
كل ليلة تنزل دموعك
And I know how you're feeling inside
وأنا أعلم كيف تشعر في الداخل
Loneliness is no-one's friend
الوحدة ليست صديقة لأحد
I've been taking the same kind of ride
لقد أخذت نفس النوع من الرحلة
And it just shouldn't be if you're still lovin' me
ولا ينبغي أن يكون الأمر كذلك إذا كنت لا تزال تحبني
Come on, baby
هيا يا عزيزي
repeat chorus
كرر الجوقة
Verse 2:
الآية 2:
I'd be lying to myself
سأكون أكذب على نفسي
If I said I was gettin' along
إذا قلت أنني كنت على طول
All I do is think of you
كل ما أفعله هو التفكير فيك
And I know that it's here you belong
وأنا أعلم أنه هنا تنتمي
Come on, girl, make your way, We can start it today
هيا يا فتاة، شقي طريقك، يمكننا أن نبدأ به اليوم
Pullin' it back together, now
اسحبها معًا مرة أخرى، الآن
repeat chorus
كرر الجوقة
Take away the rain from a flower
خذ المطر من الزهرة
And the flower just can't grow
والزهرة لا تستطيع أن تنمو
Take away your love from me, girl
خذ حبك مني يا فتاة
And out of my mind I'll slowly go
ومن ذهني سأذهب ببطء
key changes to
التغييرات الرئيسية ل
Out of my mind I'll slowly go
من ذهني سأذهب ببطء
i
أنا
Chorus 2 :
الكورس 2 :
Two divided by love can only be sad
اثنان يفرقهما الحب لا يمكن إلا أن يكونا حزينين
Can only be brokenhearted
لا يمكن إلا أن تكون مكسورة القلب
Two divided and blue should take what they had
يجب أن يأخذ اثنان منقسمان وأزرق ما كان لديهما
And go back to where they started
ويعودون إلى حيث بدأوا
repeat chorus 1 (in ); fade
كرر الكورس 1 (في)؛ تتلاشى
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
- علامة تبويب أخرى من السبعينيات من أندرو روجرز
From mail Mon Apr 20 17:00:39 1998
من البريد الإثنين 20 أبريل 17:00:39 1998
Return-Path:
مسار العودة:
Received: (from mail@localhost)
تم الاستلام: (من mail@localhost)
by fire.lsds.com (8.8.7/8.8.7) id RAA01014
بواسطة fire.lsds.com (8.8.7/8.8.7) معرف RAA01014
for cory@lsds.com; Mon, 20 Apr 1998 17:00:38 -0400
ل cory@lsds.com؛ الإثنين، 20 أبريل 1998 17:00:38 -0400
Received: from hi.com (loki.Hi.COM )
تم الاستلام: من hi.com (loki.Hi.COM)
by fire.lsds.com (8.8.7/8.8.7) with ESMTP id QAA19335
بواسطة fire.lsds.com (8.8.7/8.8.7) بمعرف ESMTP QAA19335
for ; Mon, 20 Apr 1998 16:20:04 -0400
ل؛ الاثنين، 20 أبريل 1998 16:20:04 -0400
Received: from star.Hi.COM (star.Hi.COM )
تم الاستلام: من star.Hi.COM (star.Hi.COM)
by hi.com (8.8.8/8.8.5) with SMTP id QAA13454
بواسطة hi.com (8.8.8/8.8.5) بمعرف SMTP QAA13454
for ; Mon, 20 Apr 1998 16:19:36 -0400 (EDT)
ل؛ الإثنين، 20 أبريل 1998، الساعة 16:19:36 -0400 (بتوقيت شرق الولايات المتحدة)
From: Andrew Rogers
بواسطة: أندرو روجرز
Received: by star.Hi.COM (1.38.193.4/Spike-2.0)
تم الاستلام: بواسطة star.Hi.COM (1.38.193.4/Spike-2.0)
id AA20124; Mon, 20 Apr 1998 16:21:07 -0400
معرف AA20124؛ الإثنين، 20 أبريل 1998 16:21:07 -0400
Date: Mon, 20 Apr 1998 16:21:07 -0400
التاريخ: الإثنين 20 أبريل 1998 16:21:07 -0400
Message-Id:
معرف الرسالة:
To: guitar@olga.net
إلى: Guitar@olga.net
Subject: ./g/grass_roots/two_divided_by_love.crd
الموضوع: ./g/grass_roots/two_divided_by_love.crd
Status: RO
الحالة: ر.ع
X-Status:
الحالة X:
"Two Divided By Love"
"اثنان يفرقهما الحب"
(Lambert - Potter - Kupps)
(لامبرت - بوتر - كوبس)
Intro:
مقدمة:
rimshot
rimshot
guitar doubled w/bass and piano (horns 2nd time), 2X:
تضاعف الجيتار مع الجهير والبيانو (القرون للمرة الثانية)، 2X:
v v v v v v v v
الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس
Chorus 1:
الكورس 1:
Two divided by love can only be one
اثنان مقسومان على الحب لا يمكن إلا أن يكونا واحدًا
And one is a lonely number
وواحد هو رقم وحيد
Two divided by love can only be sad
اثنان يفرقهما الحب لا يمكن إلا أن يكونا حزينين
Can only hurt one another
لا يمكن إلا أن تؤذي بعضها البعض
1, 2: repeat intro riff, 1X; 3: to bridge
1، 2: تكرار المقدمة، 1X؛ 3: الجسر
Verse 1:
الآية 1:
Every night your tears come down
كل ليلة تنزل دموعك
And I know how you're feeling inside
وأنا أعلم كيف تشعر في الداخل
Loneliness is no-one's friend
الوحدة ليست صديقة لأحد
I've been taking the same kind of ride
لقد أخذت نفس النوع من الرحلة
And it just shouldn't be if you're still lovin' me
ولا ينبغي أن يكون الأمر كذلك إذا كنت لا تزال تحبني
Come on, baby
هيا يا عزيزي
repeat chorus
كرر الجوقة
Verse 2:
الآية 2:
I'd be lying to myself
سأكون أكذب على نفسي
If I said I was gettin' along
إذا قلت أنني كنت على طول
All I do is think of you
كل ما أفعله هو التفكير فيك
And I know that it's here you belong
وأنا أعلم أنه هنا تنتمي
Come on, girl, make your way, We can start it today
هيا يا فتاة، شقي طريقك، يمكننا أن نبدأ به اليوم
Pullin' it back together, now
اسحبها معًا مرة أخرى، الآن
repeat chorus
كرر الجوقة
Take away the rain from a flower
خذ المطر من الزهرة
And the flower just can't grow
والزهرة لا تستطيع أن تنمو
Take away your love from me, girl
خذ حبك مني يا فتاة
And out of my mind I'll slowly go
ومن ذهني سأذهب ببطء
key changes to
التغييرات الرئيسية ل
Out of my mind I'll slowly go
من ذهني سأذهب ببطء
i
أنا
Chorus 2 :
الكورس 2 :
Two divided by love can only be sad
اثنان يفرقهما الحب لا يمكن إلا أن يكونا حزينين
Can only be brokenhearted
لا يمكن إلا أن تكون مكسورة القلب
Two divided and blue should take what they had
يجب أن يأخذ اثنان منقسمان وأزرق ما كان لديهما
And go back to where they started
ويعودون إلى حيث بدأوا
repeat chorus 1 (in ); fade
كرر الكورس 1 (في)؛ تتلاشى
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
- علامة تبويب أخرى من السبعينيات من أندرو روجرز

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.