But I Do Liedtext Deutsche Übersetzung

Die große Kluft – aber ich tue es

by The Great Divide

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Great Divide But I Do

us
uns
When you say 'I'm sorry'
Wenn du sagst „Es tut mir leid“
us
uns
It rights all your wrongs
Es korrigiert all dein Unrecht
us
uns
You whisper 'I love you' ]
Du flüsterst „Ich liebe dich“]
us
uns
I'll forget what you've done
Ich werde vergessen, was du getan hast
When you say you'll come back baby
Wenn du sagst, dass du zurückkommst, Baby
us
uns
You know that I run
Du weißt, dass ich renne
Chorus:
Chor:
I shouldn't miss you
Ich sollte dich nicht vermissen
After what you put me through
Nach dem, was du mir angetan hast
I should be bitter
Ich sollte verbittert sein
I should never wanna talk to you
Ich sollte nie mit dir reden wollen
I should be changing directions
Ich sollte die Richtung ändern
set my sights on someone new
Ich habe jemand Neues im Visier
Well I shouldn't miss you , but I do
Nun ja, ich sollte dich nicht vermissen, aber das tue ich
That's got me thinking
Das bringt mich zum Nachdenken
About the way it used to be
So wie es früher war
Something has changed us
Etwas hat uns verändert
Is it you or is it me
Bist du es oder bin ich es?
Well the answers elude me
Nun, die Antworten entziehen sich mir
They remain a mystery
Sie bleiben ein Rätsel
Bridge:
Brücke:
Sometimes I see myself, and I'm headed down an open road
Manchmal sehe ich mich selbst und gehe eine offene Straße entlang
Just one touch, and I'll be all downhill, and I know, whoa I know
Nur eine Berührung, und schon geht es bergab, und ich weiß, whoa, ich weiß
OTHER NOTES: On the verses, it sounds best (to me)if you just play the A,
ANDERE ANMERKUNGEN: Bei den Versen klingt es (für mich) am besten, wenn Sie nur das A spielen,
D, and G strings (except on the F and Fsus, just play the D and G), just
D- und G-Saiten (außer bei F und Fsus, spielen Sie einfach D und G), einfach
use your pinky to make the sus chords. The first chorus can be played
Verwenden Sie Ihren kleinen Finger, um die Sus-Akkorde zu bilden. Der erste Refrain kann gespielt werden
either using full strums or following the rhythem of the first verse. At
entweder mit vollen Schlägen oder dem Rhythmus der ersten Strophe folgend. Bei
the bridge, I like to start using full strums, and bar the F (133211). You
Am Steg beginne ich gerne mit vollen Schlägen und streiche das F (133211). Du
can also bar the G (355433) if you like. I'll try to make a tab for this
Wenn Sie möchten, können Sie auch das G (355433) sperren. Ich werde versuchen, eine Registerkarte dafür zu erstellen
sometime to make more sense of it.
irgendwann, um es besser zu verstehen.
As always send corrections, questions, comments, etc. clevrets@hotmail.com
Senden Sie wie immer Korrekturen, Fragen, Kommentare usw. an clevrets@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.