But I Do Testo Traduzione Italiana

La Grande Divisione - Ma lo faccio

by The Great Divide

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Great Divide But I Do

us
noi
When you say 'I'm sorry'
Quando dici "mi dispiace"
us
noi
It rights all your wrongs
Corregge tutti i tuoi errori
us
noi
You whisper 'I love you' ]
Sussurri "ti amo"]
us
noi
I'll forget what you've done
Dimenticherò quello che hai fatto
When you say you'll come back baby
Quando dici che tornerai, tesoro
us
noi
You know that I run
Lo sai che corro
Chorus:
Coro:
I shouldn't miss you
Non dovrei mancarti
After what you put me through
Dopo quello che mi hai fatto passare
I should be bitter
Dovrei essere amareggiato
I should never wanna talk to you
Non dovrei mai voler parlare con te
I should be changing directions
Dovrei cambiare direzione
set my sights on someone new
mettere gli occhi su qualcuno di nuovo
Well I shouldn't miss you , but I do
Beh, non dovrei mancarti, ma mi sento
That's got me thinking
Questo mi ha fatto pensare
About the way it used to be
Più o meno come era una volta
Something has changed us
Qualcosa ci ha cambiato
Is it you or is it me
Sei tu o sono io?
Well the answers elude me
Ebbene le risposte mi sfuggono
They remain a mystery
Rimangono un mistero
Bridge:
Ponte:
Sometimes I see myself, and I'm headed down an open road
A volte mi vedo e sto percorrendo una strada aperta
Just one touch, and I'll be all downhill, and I know, whoa I know
Solo un tocco e sarò tutto in discesa, e lo so, whoa lo so
OTHER NOTES: On the verses, it sounds best (to me)if you just play the A,
ALTRE NOTE: Nelle strofe, suona meglio (per me) se suoni solo il LA,
D, and G strings (except on the F and Fsus, just play the D and G), just
Corde D e G (eccetto F e Fsus, suona solo D e G), giusto
use your pinky to make the sus chords. The first chorus can be played
usa il mignolo per creare gli accordi di sus. È possibile suonare il primo ritornello
either using full strums or following the rhythem of the first verse. At
utilizzando le pennate complete o seguendo il ritmo della prima strofa. A
the bridge, I like to start using full strums, and bar the F (133211). You
al ponte, mi piace iniziare usando le pennate complete e barrare il Fa (133211). Tu
can also bar the G (355433) if you like. I'll try to make a tab for this
puoi anche bloccare la G (355433), se lo desideri. Proverò a creare una scheda per questo
sometime to make more sense of it.
qualche volta per dargli più senso.
As always send corrections, questions, comments, etc. clevrets@hotmail.com
Come sempre inviate correzioni, domande, commenti, ecc. clevrets@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.