But I Do Songtekst Nederlandse Vertaling
De grote kloof - maar dat doe ik wel
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
us
wij
When you say 'I'm sorry'
Als je zegt: 'Het spijt me'
us
wij
It rights all your wrongs
Het maakt al je fouten recht
us
wij
You whisper 'I love you' ]
Je fluistert 'Ik hou van je']
us
wij
I'll forget what you've done
Ik zal vergeten wat je hebt gedaan
When you say you'll come back baby
Als je zegt dat je terugkomt, schatje
us
wij
You know that I run
Je weet dat ik vlucht
Chorus:
refrein:
I shouldn't miss you
Ik zou je niet moeten missen
After what you put me through
Na wat je mij hebt aangedaan
I should be bitter
Ik zou verbitterd moeten zijn
I should never wanna talk to you
Ik zou nooit met je willen praten
I should be changing directions
Ik zou van richting moeten veranderen
set my sights on someone new
mijn zinnen gezet op een nieuw iemand
Well I shouldn't miss you , but I do
Nou, ik zou je niet moeten missen, maar dat doe ik wel
That's got me thinking
Dat heeft mij aan het denken gezet
About the way it used to be
Over hoe het vroeger was
Something has changed us
Iets heeft ons veranderd
Is it you or is it me
Ben jij het of ben ik het
Well the answers elude me
Nou, de antwoorden ontgaan mij
They remain a mystery
Ze blijven een mysterie
Bridge:
Brug:
Sometimes I see myself, and I'm headed down an open road
Soms zie ik mezelf en ga ik een open weg in
Just one touch, and I'll be all downhill, and I know, whoa I know
Slechts één aanraking, en ik ga bergafwaarts, en ik weet het, whoa ik weet het
OTHER NOTES: On the verses, it sounds best (to me)if you just play the A,
ANDERE OPMERKINGEN: Wat de verzen betreft, klinkt het (voor mij) het beste als je alleen de A speelt,
D, and G strings (except on the F and Fsus, just play the D and G), just
D- en G-snaren (behalve op de F en Fsus, speel gewoon de D en G), gewoon
use your pinky to make the sus chords. The first chorus can be played
gebruik je pink om de sus-akkoorden te maken. Het eerste refrein kan gespeeld worden
either using full strums or following the rhythem of the first verse. At
ofwel met volledige tokkels, ofwel door het ritme van het eerste couplet te volgen. Bij
the bridge, I like to start using full strums, and bar the F (133211). You
voor de brug, ik begin graag met het gebruik van volledige tokkels, en met uitzondering van de F (133211). Jij
can also bar the G (355433) if you like. I'll try to make a tab for this
kan ook de G (355433) blokkeren als je wilt. Ik zal proberen hier een tabblad voor te maken
sometime to make more sense of it.
soms om er meer verstand van te krijgen.
As always send corrections, questions, comments, etc. clevrets@hotmail.com
Stuur zoals altijd correcties, vragen, opmerkingen, enz. clevrets@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
