Eighteen Again Liedtext Deutsche Übersetzung
Die große Kluft – schon wieder achtzehn
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Great Divide - Eighteen Again
Große Kluft – schon wieder achtzehn
Thanks to Bart Raboin for the lyrics....although neither of us could
Vielen Dank an Bart Raboin für die Texte ... obwohl keiner von uns es konnte
figure them all out! :-O
Finde sie alle heraus! :-O
If anyone has the missing lyrics, put them in for us please...lol
Wenn jemand die fehlenden Texte hat, tragen Sie sie bitte für uns ein ... lol
I've tabbed the picking for the intro, cos once you know that, you can
Ich habe die Auswahl für das Intro zusammengestellt, denn sobald Sie das wissen, können Sie es tun
play everything else in the song.
Spielen Sie alles andere im Lied.
E = 022100 A = x02220
E = 022100 A = x02220
Asus = x02230 B7 = x21202
Asus = x02230 B7 = x21202
us
uns
Well that sun was goin down in that sleepy Georgia town
Nun, die Sonne ging in dieser verschlafenen Stadt in Georgia unter
Flying down that interstate, and I got the top rolled down
Als ich die Autobahn hinunterflog, wurde das Verdeck heruntergeklappt
Neon lights a flashin', telling me to come - on in
Neonlichter blinken und sagen mir, dass ich reinkommen soll
and as I walked through that front door well, I felt eighteen again
und als ich durch die Haustür ging, fühlte ich mich wieder wie achtzehn
Well she's sittin' in the corner all alone on her bar stool
Nun, sie sitzt ganz allein in der Ecke auf ihrem Barhocker
And I walked over to her, and I tried to look so cool
Und ich ging zu ihr und versuchte, so cool auszusehen
And I said something foo-li-sh, She (xxxx xx xx xxxx)
Und ich sagte etwas Foo-li-sh, Sie (xxxx xx xx xxxx)
As we moved across that dance floor well, I felt eighteen again
Als wir uns gut über die Tanzfläche bewegten, fühlte ich mich wieder wie achtzehn
Eighteen was such a long time ago-ho,
Achtzehn ist so lange her-ho,
When your closin in on thir-tey-hey, (Lord it must get to show)
Wenn du kurz vor dem dritten bist, (Herr, es muss sichtbar werden)
ahh but underneath them neon lights, eveybody's gotta know
Ahh, aber darunter Neonlichter, das muss jeder wissen
Wooaaaahhhh yeah.....
Wooaaaahhhh ja.....
As we walked across that parking lot just headed for my car
Als wir über den Parkplatz gingen, gingen wir gerade auf mein Auto zu
Pulled her closer to me, beneath those Georgia stars
Ziehte sie näher an mich heran, unter den Sternen von Georgia
I said huu-ney-hey, why don't ya climb on in? *just climb on in*
Ich sagte Huu-ney-hey, warum kletterst du nicht rein? *einfach einsteigen*
And as we hopped into that back seat well, I felt eighteen again
Und als wir auf den Rücksitz sprangen, fühlte ich mich wieder wie achtzehn
Eighteen was such a long time ago-ho,
Achtzehn ist so lange her-ho,
When your closin in on thir-tey-hey, (Lord it must get to show)
Wenn du kurz vor dem dritten bist, (Herr, es muss sichtbar werden)
ahh but underneath them neon lights, eveybody's gotta know
Ahh, aber darunter Neonlichter, das muss jeder wissen
s
s
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
h = hammer-on p = pulloff
h = Hammerschlag p = Abzug
/ = slide up b = bend
/ = nach oben schieben b = biegen
us
uns
E:---0----0---------:--------------------------------------------------
E:---0----0---------:--------------------------------------------------
B:---0-0h3-3--------:---2--2--2-2-3-3-3-3-2--2-2-3p2p0-----------------
B:---0-0h3-3--------:---2--2--2-2-3-3-3-3-2--2-2-3p2p0-----------------
G:----------2p0-----:---2--2--2-2-2-2-2-2-2--2-2------2p1p0------------
G:----------2p0-----:---2--2--2-2-2-2-2-2-2--2-2------2p1p0------------
D:-------------2p0--:---2--2--2-2-2-2-2-2-2--2-2-----------2p1p0-------
D:-------------2p0--:---2--2--2-2-2-2-2-2-2--2-2-----------2p1p0-------
A:------------------:--0----------------------------------------2p1p0--
A:----------------------0-----------2p1p0--
E:--0---------------:--------------------------------------------------
E:--0---------------:-------------------------------------------------
E:---0----0---------:--2--2--2-2-2-2-2---------------------
E:---0----0---------:--2--2--2-2-2-2-2------
B:---0-0h3-3--------:--0--0--0-0-0-0-0---------------------
B:---0-0h3-3--------:--0--0--0-0-0-0-0---------------------
G:----------2p0-----:--2--2--2-2-2-2-2---------------------
G:----------2p0-----:--2--2--2-2-2-2-2------
D:-------------2p0--:--1--1--1-1-1-1-1------------2--------
D:-------------2p0--:--1--1--1-1-1-1-1------------2--------
A:------------------:--2--2--2-2-2-2-2-0-----2-2/4-2p0-----
A:------------------:--2--2--2-2-2-2-2-0-----2-2/4-2p0-----
E:--0---------------:-------------------0-2/4---------3b---
E:--0---------------:------------------0-2/4---------3b---
B---0-0h3-3--------0-0h3-0---|
B---0-0h3-3--------0-0h3-0---|
G----------2p0---------------|
G----------2p0---------------|
D-------------2p0------------|
D-------------2p0------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
