Eighteen Again Letra Traducción al Español
La gran división: dieciocho otra vez
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Great Divide - Eighteen Again
Gran división: dieciocho otra vez
Thanks to Bart Raboin for the lyrics....although neither of us could
Gracias a Bart Raboin por la letra....aunque ninguno de los dos pudo
figure them all out! :-O
¡Descúbrelos todos! :-O
If anyone has the missing lyrics, put them in for us please...lol
Si alguien tiene las letras que faltan, póngalas por favor... jajaja
I've tabbed the picking for the intro, cos once you know that, you can
He tabulado la selección para la introducción, porque una vez que sabes eso, puedes
play everything else in the song.
reproducir todo lo demás en la canción.
E = 022100 A = x02220
E = 022100 A = x02220
Asus = x02230 B7 = x21202
Asus = x02230 B7 = x21202
us
nosotros
Well that sun was goin down in that sleepy Georgia town
Bueno, ese sol se estaba poniendo en esa tranquila ciudad de Georgia.
Flying down that interstate, and I got the top rolled down
Volando por esa interestatal, y bajé la capota
Neon lights a flashin', telling me to come - on in
Las luces de neón parpadean, diciéndome que entre.
and as I walked through that front door well, I felt eighteen again
Y cuando entré por la puerta principal, me sentí de nuevo con dieciocho años.
Well she's sittin' in the corner all alone on her bar stool
Bueno, ella está sentada en un rincón, sola en su taburete de la barra.
And I walked over to her, and I tried to look so cool
Y caminé hacia ella y traté de lucir tan genial.
And I said something foo-li-sh, She (xxxx xx xx xxxx)
Y dije algo tonto, ella (xxxx xx xx xxxx)
As we moved across that dance floor well, I felt eighteen again
Mientras avanzábamos bien por esa pista de baile, sentí que tenía dieciocho años otra vez.
Eighteen was such a long time ago-ho,
Dieciocho fue hace mucho tiempo-ho,
When your closin in on thir-tey-hey, (Lord it must get to show)
Cuando te acercas a los treinta, oye, (Señor, debe llegar a mostrarse)
ahh but underneath them neon lights, eveybody's gotta know
Ahh, pero debajo de esas luces de neón, todos deben saberlo.
Wooaaaahhhh yeah.....
Wooaaaahhhh si.....
As we walked across that parking lot just headed for my car
Mientras caminábamos por el estacionamiento nos dirigimos hacia mi auto.
Pulled her closer to me, beneath those Georgia stars
La acerqué más a mí, debajo de esas estrellas de Georgia.
I said huu-ney-hey, why don't ya climb on in? *just climb on in*
Dije huu-ney-hey, ¿por qué no te subes? *simplemente sube*
And as we hopped into that back seat well, I felt eighteen again
Y cuando saltamos al asiento trasero, sentí que tenía dieciocho años otra vez.
Eighteen was such a long time ago-ho,
Dieciocho fue hace mucho tiempo-ho,
When your closin in on thir-tey-hey, (Lord it must get to show)
Cuando te acercas a los treinta, oye, (Señor, debe llegar a mostrarse)
ahh but underneath them neon lights, eveybody's gotta know
Ahh, pero debajo de esas luces de neón, todos deben saberlo.
s
s
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTALES
h = hammer-on p = pulloff
h = martillo p = arranque
/ = slide up b = bend
/ = deslizar hacia arriba b = doblar
us
nosotros
E:---0----0---------:--------------------------------------------------
E:---0----0---------:--------------------------------------------------
B:---0-0h3-3--------:---2--2--2-2-3-3-3-3-2--2-2-3p2p0-----------------
B:---0-0h3-3--------:---2--2--2-2-3-3-3-3-2--2-2-3p2p0-----------------
G:----------2p0-----:---2--2--2-2-2-2-2-2-2--2-2------2p1p0------------
G:----------2p0-----:---2--2--2-2-2-2-2-2-2--2-2------2p1p0------------
D:-------------2p0--:---2--2--2-2-2-2-2-2-2--2-2-----------2p1p0-------
D:-------------2p0--:---2--2--2-2-2-2-2-2-2--2-2-----------2p1p0-------
A:------------------:--0----------------------------------------2p1p0--
A:------------------:--0----------------------------------------2p1p0--
E:--0---------------:--------------------------------------------------
E:--0---------------:--------------------------------------------------
E:---0----0---------:--2--2--2-2-2-2-2---------------------
E:---0----0---------:--2--2--2-2-2-2-2---------------------
B:---0-0h3-3--------:--0--0--0-0-0-0-0---------------------
B:---0-0h3-3--------:--0--0--0-0-0-0-0---------------------
G:----------2p0-----:--2--2--2-2-2-2-2---------------------
G:----------2p0-------------:--2--2--2-2-2-2-2---------------------
D:-------------2p0--:--1--1--1-1-1-1-1------------2--------
D:-------------2p0--:--1--1--1-1-1-1-1------------2-----------------
A:------------------:--2--2--2-2-2-2-2-0-----2-2/4-2p0-----
A:------------------:--2--2--2-2-2-2-2-0-----2-2/4-2p0-----
E:--0---------------:-------------------0-2/4---------3b---
E:--0---------------:-------------------0-2/4---------3b---
B---0-0h3-3--------0-0h3-0---|
B---0-0h3-3--------0-0h3-0---|
G----------2p0---------------|
G----------2p0---------------|
D-------------2p0------------|
D-------------2p0------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
