Never Could Letra Traducción al Español
La gran división: nunca pude
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Never Could
Nunca pude
By The Great Divide
Por la gran división
INTRO: The intro riff...this is as close as I can it.
INTRO: El riff de introducción... esto es lo más parecido que puedo.
Strum each chord once, sliding the F chord up two frets to the make G, then
Rasguea cada acorde una vez, deslizando el acorde F hacia arriba dos trastes hasta hacer G, luego
play an open G chord at the end, then repeat again. I think McClure throws in a
toque un acorde de sol abierto al final y luego repita nuevamente. Creo que McClure lanza una
C9 somehow, but I can't get it.
C9 de alguna manera, pero no puedo conseguirlo.
Intro Riff X 4, and the riff is played at end of each of the verses, and at the end of the chorus.
Intro Riff X 4, y el riff se reproduce al final de cada una de las estrofas, y al final del estribillo.
Hey it's good to see you baby how long has it been
Oye, es bueno verte bebé, ¿cuánto tiempo ha pasado?
It always feels like yesterday when I come walking in
Siempre me siento como ayer cuando entro
But there you are, behind the bar serving drinks
Pero ahí estás, detrás de la barra sirviendo bebidas.
And smiling with your eyes
Y sonriendo con tus ojos
But when you notice me
Pero cuando me notas
I feel that old familiar fire burning way down inside down inside
Siento ese viejo fuego familiar ardiendo por dentro, por dentro
Last night I heard the roadhouse blues on my radio
Anoche escuché el blues del roadhouse en mi radio
Thought about that night at my place under candle glow
Pensé en esa noche en mi casa bajo el resplandor de las velas.
A bottle of wine lost track of time somehow we both wound up on the floor
Una botella de vino perdió la noción del tiempo, de alguna manera ambos terminamos en el suelo.
And I was into wine and passion then, but you were into finding something
Y a mí me gustaba el vino y la pasión entonces, pero tú buscabas encontrar algo.
more
más
CHORUS:
CORO:
You were always searching for the man I'm never gonna be
Siempre estabas buscando al hombre que nunca seré.
And I was always chasing down the highway that led in front of me
Y siempre estaba persiguiendo la carretera que conducía frente a mí
Well I hear you got a new man now, I hope he treats you good
Bueno, he oído que tienes un hombre nuevo ahora, espero que te trate bien.
I hope he's doing all them little things, that I never could
Espero que esté haciendo todas esas pequeñas cosas que yo nunca pude.
Sometimes reality don't live up to up to my dreams
A veces la realidad no está a la altura de mis sueños.
This gypsy life with open roads ain't easy as it seems
Esta vida gitana con caminos abiertos no es tan fácil como parece.
So now and then, your back again, wondering if I ever should have gone
Entonces, de vez en cuando, vuelves a darte la espalda, preguntándote si alguna vez debería haber ido.
But the choices that we make in life we gotta live with, whether they're
Pero debemos vivir con las decisiones que tomamos en la vida, ya sean
right or wrong
bien o mal
BRIDGE:
PUENTE:
No matter how hard I try
No importa lo mucho que lo intente
It won't be long before I'm saying goodbye
No pasará mucho tiempo antes de que diga adiós.
(start the intro riff again)
(comienza el riff de introducción nuevamente)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
