Never Could Letras Tradução em Português
A Grande Divisão - Nunca Poderia
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Never Could
Nunca poderia
By The Great Divide
Pela Grande Divisão
INTRO: The intro riff...this is as close as I can it.
INTRO: O riff de introdução...este é o mais próximo que consigo.
Strum each chord once, sliding the F chord up two frets to the make G, then
Toque cada acorde uma vez, deslizando o acorde F duas casas acima até formar G e, em seguida,
play an open G chord at the end, then repeat again. I think McClure throws in a
toque um acorde G aberto no final e repita novamente. Acho que McClure lança um
C9 somehow, but I can't get it.
C9 de alguma forma, mas não consigo entender.
Intro Riff X 4, and the riff is played at end of each of the verses, and at the end of the chorus.
Intro Riff X 4, sendo que o riff é tocado no final de cada um dos versos e no final do refrão.
Hey it's good to see you baby how long has it been
Ei, é bom ver você, querido, há quanto tempo
It always feels like yesterday when I come walking in
Sempre parece que foi ontem quando entro
But there you are, behind the bar serving drinks
Mas aí está você, atrás do bar servindo bebidas
And smiling with your eyes
E sorrindo com seus olhos
But when you notice me
Mas quando você me nota
I feel that old familiar fire burning way down inside down inside
Eu sinto aquele velho fogo familiar queimando de dentro para fora
Last night I heard the roadhouse blues on my radio
Ontem à noite ouvi o blues da estrada no meu rádio
Thought about that night at my place under candle glow
Pensei naquela noite em minha casa sob o brilho das velas
A bottle of wine lost track of time somehow we both wound up on the floor
Uma garrafa de vinho perdeu a noção do tempo, de alguma forma nós dois acabamos no chão
And I was into wine and passion then, but you were into finding something
E eu gostava de vinho e paixão, mas você gostava de encontrar algo
more
mais
CHORUS:
REFRÃO:
You were always searching for the man I'm never gonna be
Você estava sempre procurando pelo homem que eu nunca serei
And I was always chasing down the highway that led in front of me
E eu estava sempre perseguindo a estrada que passava na minha frente
Well I hear you got a new man now, I hope he treats you good
Bem, ouvi dizer que você tem um novo homem agora, espero que ele te trate bem
I hope he's doing all them little things, that I never could
Espero que ele esteja fazendo todas aquelas pequenas coisas, que eu nunca poderia
Sometimes reality don't live up to up to my dreams
Às vezes a realidade não corresponde aos meus sonhos
This gypsy life with open roads ain't easy as it seems
Essa vida cigana com estradas abertas não é tão fácil quanto parece
So now and then, your back again, wondering if I ever should have gone
Então, de vez em quando, você está de costas novamente, se perguntando se eu deveria ter ido
But the choices that we make in life we gotta live with, whether they're
Mas temos que conviver com as escolhas que fazemos na vida, sejam elas
right or wrong
certo ou errado
BRIDGE:
PONTE:
No matter how hard I try
Não importa o quanto eu tente
It won't be long before I'm saying goodbye
Não demorará muito para eu me despedir
(start the intro riff again)
(comece o riff de introdução novamente)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
