Wild Horses كلمات أغنية ترجمة عربية
الفجوة الكبرى - الخيول البرية
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Great Divide ? Wild Horses
الانقسام الكبير؟ الخيول البرية
Intro - Em C D Em C D G C G D C G
مقدمة - Em C D Em C D G C G D C G
Got myself quite a reputation 'bout the way I used to run
حصلت على سمعة طيبة بسبب الطريقة التي كنت أركض بها
Well I'll admit, I've been a little bit wreckless but,
حسنًا، سأعترف بأنني كنت متهورًا بعض الشيء، لكن،
I ain't the only one.
أنا لست الوحيد.
You've been around a time or two, honey
لقد كنت هنا منذ وقت أو اثنين يا عزيزتي
But, I've been around there myself.
ولكن، لقد كنت هناك بنفسي.
Well I don't care about what everybody's sayin',
حسنًا، أنا لا أهتم بما يقوله الجميع،
Let's put yesterday on a shelf.
دعونا نضع أمس على الرف.
-Chorus-
-جوقة-
- Cause all of my friends say I've been actin' crazy,
- لأن جميع أصدقائي يقولون أنني كنت أتصرف بجنون،
All of yours are wonderin' what you're gettin' into.
كلكم يتساءلون عما أنت متورط فيه.
But they ain't got enough wild horses to drag me away from you. -
لكن ليس لديهم ما يكفي من الخيول البرية لسحبي بعيدًا عنك. -
- REPEAT INTRO -
- كرر المقدمة -
I don't see where it's anybody's business what we do with our time.
لا أرى أين من شأن أي شخص ما نفعله بوقتنا.
What's that song say about mindin' your own,
ماذا تقول تلك الأغنية عن الاهتمام بنفسك،
Then you won't be mindin' mine?
إذن لن تهتمي بي؟
Let's get away from all them doomsday prophets,
دعونا نبتعد عن كل أنبياء يوم القيامة،
They're drivin' me insane...
إنهم يقودونني إلى الجنون...
I wanna walk with you down golden beaches
أريد أن أسير معك على الشواطئ الذهبية
And make love out in the rain.
وممارسة الحب في المطر.
- REPEAT CHORUS ?
- كرر جوقة؟
- REPEAT INTRO -
- كرر المقدمة -
Let's quit savin' up for rainy days, baby
دعونا نتوقف عن الادخار للأيام الممطرة، يا عزيزتي
Let's just let the sun shine.
دعونا فقط ندع الشمس تشرق.
Girl, listen to your heart for a minute...
يا فتاة، استمعي إلى قلبك لمدة دقيقة.
It's beatin' right along with mine.
انها الضرب الحق جنبا إلى جنب مع الألغام.
- REPEAT CHORUS ?
- كرر جوقة؟
Nah they ain't got enough wild horses to drag me away from you.
لا، ليس لديهم ما يكفي من الخيول البرية لسحبي بعيدًا عنك.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
