Yesterday Road كلمات أغنية ترجمة عربية
الفجوة الكبرى - طريق الأمس
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I saw these guys the other day in concert, and i havent gotten this song out
لقد رأيت هؤلاء الرجال في حفل موسيقي في ذلك اليوم، ولم أتمكن من إصدار هذه الأغنية
of my head since. its worth the time to learn, plus its really easy.
من رأسي منذ ذلك الحين. إنه يستحق الوقت للتعلم، بالإضافة إلى أنه سهل حقًا.
Now tonight theres a backroad, a pickup truck, a cab full of buddies, and
الآن، هناك الليلة طريق خلفي، وشاحنة صغيرة، وسيارة أجرة مليئة بالرفاق، و
they're gettin drunk. well its Boones farm wine, and its wild turkey
إنهم في حالة سكر. بالإضافة إلى نبيذ مزرعة Boones والديك الرومي البري
straight. and they're pullin theyre pickup through the pasture gate.
مستقيم. وهم يسحبونهم عبر بوابة المرعى.
(same chord progression)
(نفس تقدم الوتر)
Now theres a full moon shinin down on a farm barn, and that fire will be burnin until
الآن هناك قمر مكتمل في حظيرة المزرعة، وستظل تلك النار مشتعلة حتى
dawn. its everyone whos someone sittin on a tailgate, wishing they were single, or
الفجر. إنه كل شخص يجلس على الباب الخلفي، متمنيًا أن يكون عازبًا، أو
they had a date.
كان لديهم موعد.
Chorus:
جوقة:
(same chord progression)
(نفس تقدم الوتر)
Only thing around here changed, is that those kids, they've all got different names. And
الشيء الوحيد الذي تغير هنا هو أن هؤلاء الأطفال لديهم أسماء مختلفة. و
the ones that used to hang around, have got a heavy work load. But there minds still go
أولئك الذين كانوا يتسكعون، لديهم عبء عمل ثقيل. ولكن هناك عقول لا تزال تذهب
driftin down yesterday road.
الانجراف على طريق الأمس.
(same progression)
(نفس التقدم)
Now today theres a backroad, with an angry old man. cause he's straightenin his mail box
الآن هناك طريق خلفي اليوم، مع رجل عجوز غاضب. لأنه قام بتسوية صندوق بريده
and pickin up cans. there were boys woke up with headaches, and there were girls who are
والتقاط العلب. كان هناك أولاد يستيقظون وهم يعانون من الصداع، وكانت هناك فتيات يعانين من الصداع
ashamed. There'll be parents full of questions, but theres always freinds to blame!
يخجل. سيكون هناك آباء مليئون بالأسئلة، ولكن هناك دائمًا أصدقاء يجب إلقاء اللوم عليهم!
I really like this song, check these guys out.
أنا حقا أحب هذه الأغنية، التحقق من هؤلاء الرجال.
email me with any questions
البريد الالكتروني لي مع أي أسئلة
superman_ray@yahoo.com
superman_ray@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
