Yesterday Road Testo Traduzione Italiana
Il grande divario - Yesterday Road
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I saw these guys the other day in concert, and i havent gotten this song out
Ho visto questi ragazzi l'altro giorno in concerto e non ho ancora pubblicato questa canzone
of my head since. its worth the time to learn, plus its really easy.
della mia testa da allora. vale la pena dedicare del tempo ad imparare, inoltre è davvero facile.
Now tonight theres a backroad, a pickup truck, a cab full of buddies, and
Ora stasera c'è una strada secondaria, un camioncino, un taxi pieno di amici e...
they're gettin drunk. well its Boones farm wine, and its wild turkey
si stanno ubriacando. beh, è il vino della fattoria Boones e il tacchino selvatico
straight. and they're pullin theyre pickup through the pasture gate.
dritto. e stanno portando il loro pick-up attraverso il cancello del pascolo.
(same chord progression)
(stessa progressione di accordi)
Now theres a full moon shinin down on a farm barn, and that fire will be burnin until
Ora c'è la luna piena che splende sul fienile di una fattoria, e quel fuoco continuerà a bruciare fino a quando
dawn. its everyone whos someone sittin on a tailgate, wishing they were single, or
alba. sono tutti quelli che sono seduti su un portellone posteriore, desiderando di essere single, o
they had a date.
avevano un appuntamento.
Chorus:
Coro:
(same chord progression)
(stessa progressione di accordi)
Only thing around here changed, is that those kids, they've all got different names. And
L'unica cosa che è cambiata qui è che quei ragazzi hanno tutti nomi diversi. E
the ones that used to hang around, have got a heavy work load. But there minds still go
quelli che erano abituati a restare in giro, hanno un carico di lavoro pesante. Ma le menti continuano a funzionare
driftin down yesterday road.
andando alla deriva lungo la strada di ieri.
(same progression)
(stessa progressione)
Now today theres a backroad, with an angry old man. cause he's straightenin his mail box
Ora oggi c'è una strada secondaria, con un vecchio arrabbiato. perché sta sistemando la sua casella di posta
and pickin up cans. there were boys woke up with headaches, and there were girls who are
e raccogliere lattine. c'erano ragazzi che si svegliavano con il mal di testa, e c'erano ragazze che lo erano
ashamed. There'll be parents full of questions, but theres always freinds to blame!
vergognarsi. Ci saranno genitori pieni di domande, ma ci saranno sempre gli amici da incolpare!
I really like this song, check these guys out.
Mi piace davvero questa canzone, dai un'occhiata a questi ragazzi.
email me with any questions
inviami un'e-mail per qualsiasi domanda
superman_ray@yahoo.com
superman_ray@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
