Yesterday Road Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wielki podział – Droga wczorajsza

by The Great Divide

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Great Divide Yesterday Road

I saw these guys the other day in concert, and i havent gotten this song out
Widziałem tych gości pewnego dnia na koncercie i nie wydałem tej piosenki
of my head since. its worth the time to learn, plus its really easy.
od tego czasu w mojej głowie. warto poświęcić czas na naukę, a poza tym jest naprawdę łatwa.
Now tonight theres a backroad, a pickup truck, a cab full of buddies, and
Dziś wieczorem jest zaułek, pickup, taksówka pełna kumpli i...
they're gettin drunk. well its Boones farm wine, and its wild turkey
upijają się. cóż, wino z farmy Boones i dziki indyk
straight. and they're pullin theyre pickup through the pasture gate.
prosto. i wwożą swój odbiór przez bramę pastwiska.
(same chord progression)
(ta sama progresja akordów)
Now theres a full moon shinin down on a farm barn, and that fire will be burnin until
Teraz nad stodołą na farmie świeci księżyc w pełni i ogień będzie płonął aż do
dawn. its everyone whos someone sittin on a tailgate, wishing they were single, or
świt. to każdy, kto siedzi na tylnej klapie i pragnie być singlem, lub
they had a date.
mieli randkę.
Chorus:
Chór:
(same chord progression)
(ta sama progresja akordów)
Only thing around here changed, is that those kids, they've all got different names. And
Jedyne, co się tutaj zmieniło, to to, że te dzieci mają różne imiona. I
the ones that used to hang around, have got a heavy work load. But there minds still go
ci, którzy zwykle się kręcili, mają duże obciążenie pracą. Ale umysły wciąż tam są
driftin down yesterday road.
dryfując wczorajszą drogą.
(same progression)
(ta sama progresja)
Now today theres a backroad, with an angry old man. cause he's straightenin his mail box
Dziś jest zacofanie, z wściekłym starcem. bo porządkuje swoją skrzynkę pocztową
and pickin up cans. there were boys woke up with headaches, and there were girls who are
i zbieranie puszek. byli chłopcy, którzy budzili się z bólami głowy i były dziewczyny, które to odczuwały
ashamed. There'll be parents full of questions, but theres always freinds to blame!
wstyd. Rodzice będą mieli mnóstwo pytań, ale zawsze można winić przyjaciół!
I really like this song, check these guys out.
Bardzo mi się podoba ta piosenka, posłuchajcie tych chłopaków.
email me with any questions
napisz do mnie e-mail z wszelkimi pytaniami
superman_ray@yahoo.com
superman_ray@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.